"Мария Баррет. Обманутая" - читать интересную книгу автора - Там есть что-нибудь, имеющее отношение к твоей работе?
Джеймс наконец расправился с газетой, встал и впервые с тех пор, как она появилась в кухне, задержал на ней взгляд. - Ты ничего не понимаешь в делах нашего международного отдела, Ливви, - сказал он назидательно. - Куда уж мне. - Ливви с усилием растянула губы в улыбке. - Так ты из-за работы встал так рано? - Да, позанимался кое-чем, - солгал он. Потом, пытаясь уйти от ее глаз, он отнес в раковину остатки своего завтрака. - А сейчас прошу извинить меня, мисс Любопытство, но я должен одеться. Кстати, ты не видела мой новый крем для бритья? - Считая беседу оконченной и не дожидаясь ответа, он повернулся и пошел к двери. - Видела. Я убрала его. Он... - Ливви остановилась. Черт возьми! Как за эти дни ей надоели эти тупые разговоры! Она почти не видела его, а когда они встречались, то говорили только о бытовых мелочах или работе. - ...Он в ванной, в шкафу. Взяв "Таймс" и кофе, она прошла в гостиную и опустилась па один из длинных диванов, обтянутых кожей кремового цвета. Положив ноги на низкий столик, она несколько минут внимательно смотрела в окно. Люди механически, подобно роботам, сплошным потоком продвигались к высокому стеклянному зданию банка, пересекая Кэдогэн-сквер. Представив себя в этой целеустремленной людской лавине, она вздрогнула. Выпив глоток сладкого кофе с молоком, Ливви откинулась на диванные подушки, поудобней устроилась, развернула газету и принялась за чтение. Через двадцать минут она стояла в дверях спальни и смотрела, как хлопковая рубашка в полоску, заправленная в темно-серые полосатые брюки, Он набросил галстук. Длинные тонкие пальцы завязали совершенный по форме шелковый узел. Потом он поправил воротничок рубашки и, убедившись, что он без единой морщинки, потянулся к пиджаку. Шелковая подкладка клетчатого пиджака совпадала по цвету с галстуком, что Джеймс еще раз с удовлетворением отметил. Надев пиджак, он взял с комода одну из своих щеток и пригладил волосы, зачесав назад. Ливви вошла в комнату и, взяв с кровати брошенную Джеймсом рубашку, повесила ее снова в шкаф. - Что тебе в ней не понравилось? - спросила она. Джеймс повернулся перед зеркалом. - Она сюда не подходит. - Понимаю, - сказала Ливви, но на самом деле она ничего не понимала. Ливви обладала врожденным вкусом и элегантностью. Недаром один из журналистов сказал про нее: "Убийственно шикарна!" Она никогда не придавала значения своей одежде, возможно, потому что обладала всегда небольшим гардеробом. Но даже завернутая в старую выцветшую занавеску - она бы все равно выглядела не хуже, чем всегда. - А когда, ты, моя дорогая Ливви, сегодня вернешься домой? - лениво спросил Джеймс, выдвинув ящик комода. Теперь он выбирал носовой платок. - О, я не знаю, наверное, ближе к вечеру. Я забегу на час на работу и поработаю над интервью, которые брала на прошлой неделе. А потом Люси сказала, что, если сумеет вырваться, мы с ней разделим ленч у Зины. - Ливви выдержала паузу. Ты знаешь, что нас ждут на уик-энд? Если бы ты захотел, мы могли бы вечером уехать вместе. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |