"Камень Чародея" - читать интересную книгу автора (Сташефф Кристофер)Глава двадцать перваяОни уходили от болота освеженными, но почти сразу же погрузились в ад. Следуя на некотором расстоянии за дирижаблем, сильно после полудня пошатывающееся от усталости семейство перевалило через хребет и увидело под собой деревушку, спокойно нежащуюся в вечерних лучах солнца. С полей собирались крестьяне с мотыгами через плечо. Над соломенными крышами домов поднимались столбы дыма. Девочки-подростки загоняли детей и цыплят. На поляне у деревни молодежь пинала надутый пузырь. Магнус равнодушно разглядывал пейзаж, потом посмотрел снова и более внимательно. — Их молодежь осталась с ними! — Верно, и они не только слушают музыку, — улыбнулся Род. — Это кое-что обещает. Пойдем узнаем, как это им удалось. Они спустились в деревушку и отыскали большой дом рядом с висящим на столбе зеленым кустом. — Куст подсох, — заметил Род, критически разглядывая его. — Значит, есть старый эль. Ты мне сам говорил, что старый эль лучше, — напомнил Магнус. — Пошли, папа, по крайней мере, сегодня нам не придется готовить. Ты уже жалуешься? — спросила Гвен, когда она заходили. — Нет, это ты жаловалась, — сказала Корделия. — Неужели пожалеешь, что не нужно заниматься готовкой у костра? — Ну, это я легко перенесу, — согласилась Гвен. Они сели за стол. Хозяин посмотрел на них. Потом снова посмотрел — удивленно. — Добрый вечер, джентльмены и леди! — Мы просто путешествуем, — заверил его Род. — Я не возражал бы против бутылки эля, хозяин. А ужин есть? — Конечно, милорд. Тимон, быстрее! Из задней комнаты выскочил неуклюжий долговязый подросток, увидел Гэллоугласов и приветливо улыбнулся. Потом заметил Корделию, и улыбка его стала еще шире. Девушка улыбнулась ему в ответ и немного ожила, а Магнус откашлялся. — Здравствуй, добрый человек! — И тебе того же, — Тимон оторвал взгляд от Корделии и повернулся к хозяину. — Что прикажешь, батя? — Эля, парень, и побыстрее, для всех этих добрых людей! — Только для двоих, — вмешалась Гвен. — А для остальных не найдется ли чистой воды? — Да-да, разумеется. И это тоже, парень. — Как скажешь, батя, — Тимон повернулся и исчез в задней комнате. — А что такое «батя»? — с улыбкой спросил Магнус. — Что это значит? — Это просто еще одна замена слова «отец» — я-то думал, что этим словом пользуются только малыши. Вы четверо предпочли «папу». — Больше не буду! Не стану тебя разочаровывать! Отныне только батя! Ох, нет! — Магнус не смог сдержать смех. Род нахмурился и повернулся к Гвен. — Что за шутка? — Не понимаю, — ответила она. — Может быть, все дело в том, что они раньше не слышали такое слово. Остальные дети заразились настроением Магнуса и все заулыбались. Вернулся Тимон с подносом. Перед каждым поставил кувшин, говоря: — К сожалению, сегодня нет ничего, кроме жаркого, милорд, миледи. Мы не знали, что вы придете. — Не сомневаюсь, что ваше жаркое нам подойдет, — заверила его Гвен. — И принеси хлеба. — О, конечно! Магнус, улыбаясь, спросил: — А как ты выносишь этот шум? — Шум? — Тимон наклонил голову, прислушиваясь. — А-а, ты о музыке камней? Она еще играет, верно? Корделия удивленно смотрела на него. — Ты ее не замечаешь? Тимон пожал плечами. — Месяц назад мы все наше время проводили в плясках под нее на лугах, но постепенно она становится все меньше заметной. — Тимон! — Иду, батя! — он улыбнулся Гэллоугласам. — Я посмотрю, готово ли ваше жаркое, — и опять ускользнул во внутреннюю дверь. — Так вот оно что, — задумчиво проговорил Магнус. — Как они смогли перестать замечать музыку? — удивилась Корделия. Джеффри пожал плечами. — Она становится слишком привычной. Мы больше ценим то, что нам незнакомо. Но все равно мне трудно поверить: она слишком громкая. «Помехи можно игнорировать на любом уровне, — прозвучал у них в головах голос Фесса, — когда люди перенасыщены. Некоторые ученые утверждают, что мозг защищается, становясь немым, когда он перегружен. Он блокирует раздражающие факторы». Магнус нахмурился. — Ну, вот еще. Это же музыка, а не раздражение! «Все, что угодно, в слишком большом количестве может раздражать». — Каждый из вас, — дипломатично напомнила Гвен, — в свое время поглотил слишком много сладостей. Магнус покраснел, не желая вспоминать собственное детство, а Грегори выглядел виноватым. «Отличный пример, — согласился Фесс, — если вы съедите слишком много пищи, какой бы вкусной она ни была, сам ее запах может вызвать у вас тошноту. Точно так же человеческий мозг создает защиту из немоты». Джеффри неожиданно насторожился. — Но защиту можно прорвать, Фесс. — О, не будь глупым, — усмехнулась Корделия. — Как можно пробить стену из излишества? «Можно, — вмешался Фесс, — переменив музыку, так, чтобы снова привлечь внимание». Грегори спросил: — А что это за перемена? Снаружи послышался вой. Все удивленно переглянулись. Потом вскочили и повернулись к двери. И вышли, отыскивая источник звука, потому что вой стих, но сменился грубым ритмичным скрипом, а под него началась песня: Дети стояли потрясенные, и Грегори спросил: — Неужели это музыка? «Возможно, вам понадобится пересмотреть определение — предположил Фесс. — Это не может быть стихами, — сказала Гвен. — Не знаю, — ответил Род, — хотя мне не нравится. «Тут есть размер и ритм, — заметил Фесс. — Нужно как-то классифицировать». — Но что за источник? — спросил Магнус. — Неужели камни теперь еще и поют? С ощущением тошноты Род заметил, что молодежь деревни выглядывает из окон и дверей. И вот на улице показались юноши и девушки с обнаженными спинами. Они двигались в такт ударам, делали три шага, а на четвертый счет били друг друга по спине бичами. — Бичующиеся, — прошептал в ужасе Род. — Но почему? Здесь нет никакой чумы.[9] — Это не раскаяние, супруг, — жестким голосом указала Гвен. — Прислушайся к их словам. Род вслушался и не мог поверить, что эти слова доносятся от молодых людей, а не от камней, которые они понавешали вокруг своих шей. — Нет и нет! — голос Корделии дрожал. — Неужели они вправду говорят, что боль — это наслаждение? — Говорят, — подтвердила Гвен, лицо ее стало напряженным и мрачным. — И уверяю тебя, дочь, более низкой лжи я не слышала! — Но как музыка может лгать? — удивленно спросил Магнус. — Камни сделаны кем-то, — ответил Род, — и этот кто-то вложил в них нужную ему ложь. «Весьма вероятно, — согласился Фесс. — По крайней мере, я сомневаюсь в их программе». — Кто-то растолкал их. Рот отшатнулся с гневным криком, потом шагнул вперед, положив руку на меч, — но тут его снова оттолкнули к стене, а хозяин протиснулся мимо с криком: — Нет, парень! Тимон, нет! Вернись! Но рослый Тимон, с блуждающим взглядом, сорвал с плеч рубашку и схватил метлу. Он встал в конец процессии и пошел, колотя метлой по спине идущего впереди. Молодая девушка подскочила к нему сзади, сразу приняв ритм из трех шагов, развязала свой пояс и начала хлестать им по спине Тимона. За ней встал еще один парень, разорвал платье у нее на спине и в свою очередь принялся бить девушку концом веревки. Корделия отвернулась, ощупью вернулась в гостиницу, крепко зажмурив глаза. — Магнус, нет! — закричала Гвен, потому что ее старший сын с остекленевшими глазами двинулся вперед к процессии бичующихся, расстегивая на ходу пояс. Род, как клещами, схватил сына за плечо. Магнус поморщился и с криком боли попытался вырваться. Его рука оставила пряжку пояса и устремилась к мечу. Род жестко вырвал его из рядов бичующихся. По-прежнему разгневанный, юноша выхватил меч… Род перехватил запястье сына и заставил его опустить руку. Тот пытался поднять ее: Род удивился, каким сильным стал его сын, но тут подбежал Джеффри, перехватил локоть брата, ткнул большим пальцем. Магнус с болезненным криком осел, глаза его выпучились. Лицо старшего брата оказалось на уровне лица Джеффри, и младший брат выкрикнул: — Таким я должен тобой восхищаться? Неужели ты игрушка женщин, и тебя может поработить какая-то песня? Лицо Магнуса снова покраснело от гнева. — Молчи, недоросток! Род облегченно передохнул: это брат разговаривает с братом, а не опьяненный подросток. Магнус поднял голову, осмотрелся. — Что… почему… — Музыка зачаровала тебя, сын, — мягко сказала Гвен. — Вот именно, — Джеффри презрительно скривил губы. — Неужели ты позволишь, чтобы она одурачивала и остальных? — Нет! — взревел Магнус, прикрывая свое замешательство. Он развернулся, убрал меч в ножны, но достал кинжал и подскочил к ближайшему в процессии юноше. У того на шее висел музыкальный камень. Магнус кинжалом разрезал нить и отбросил камень в сторону. Юноша гневно выпрямился и с сердитым ревом взмахнул бичом. Но Магнус уже подбежал к следующему, он резал и рвал, быстро продвигаясь к началу процессии и отбрасывая камни прочь. Джеффри попытался присоединиться к брату, но Род удержал его за плечо. — Тебе для этого не хватает роста. — Дочь! — позвала Гвен, и Корделия выбежала из гостиницы. — Бросай! — приказала Гвен и, повернувшись, пристально посмотрела на Магнуса. Корделия удивленно огляделась, увидела, что делает Магнус, и не менее пристально посмотрела на камень, вылетающий из его рук. Камень дернулся и полетел в небо, гораздо дальше, пролетел над всей деревней и упал в ближайший ручей. Через несколько минут все камни исчезли, а молодые люди гневно орали на Магнуса. Гвен бросила на Рода каменный взгляд. Род кивнул и вышел вперед. — Фесс, пятнадцать тысяч герц. — Не сомневайся, Род. Резкий пронзительный звук разнесся над деревней. Гвен и дети зажали руками уши: звук словно разрезал голову. Он продолжался только пять секунд, потом оборвался, но все бичующиеся попадали наземь, они катались по земле, с дикими воплями зажимая руками уши. Магнус один остался стоять, хотя и пошатывался. Он ошеломленно смотрел на отца. Род подошел к нему и сочувственно оглядел молодых крестьян. Те постепенно начали осознавать, что кто-то на них смотрит, и успокаивались. Но на их лицах еще сохранялось свирепое выражение. — Как ваши спины? — спокойно спросил Род. Они тупо смотрели на него, озадаченные вопросом. Потом переглянулись, увидели кровь и рубцы, и вот тут-то и начался плач. Полчаса спустя Магнус приканчивал кружку с элем. Перед ним сидел Тимон. — Пей, прошу тебя. Это самое меньшее, чем я могу тебя отблагодарить: ты спас мою спину и разум. Магнус поставил кружку и потянулся за новой, но Гвен положила на его руку свою. — Передохни немного, — мягко сказала она. — Выпьешь еще и запросто станешь игрушкой музыки, которая окружает нас всех. Магнус содрогнулся и отдернул руку. — Жаркое, — кинул Род Тимону. — Я не смогу есть! — возразил Магнус. — Пусть только понюхает, — заверил Род Тимона, — и к нему вернется аппетит. — Ты спас их, Магнус, — восхищенно шепнул Грегори. Глаза его сияли гордостью. — Спас, — согласился Магнус, — но только после того, как папа и Джеффри спасли меня! — Но, по крайней мере, ты получил ответ на свой вопрос, — указал Род. Грегори посмотрел на отца. — На какой вопрос? — Как на какой? — передразнил Род. — Ты хотел узнать, какая музыка способна прорваться к онемевшему мозгу. Магнус поднял голову. — Верно, ты прав. Но что это была за музыка? — Самая отвратительная, думаю, — вздохнул Род. — Каждый раз как люди привыкают к определенному типу музыки, создатель камней придумывает что-то еще более немелодичное. И они снова начинают слушать, — он пожал плечами. — Всего лишь догадка. Но глаза Грегори заполнились слезами. — Я совсем не хотел… — Спокойней, братец, — Корделия обняла его. — Эти люди были околдованы задолго до того, как ты спросил. — Так оно и было, — подтвердила Гвен. — Ты не виноват. Но у Джеффри от злости сузились глаза. — Папа, если пробита стена, значит есть человек, командующий осадными орудиями. — Несомненно, — подтвердил Род. — Перемена в музыке кажется созданной намеренно. — Добрый Тимон! — Магнус встал и повернулся к юноше, ожидавшему у двери. — Откуда пришла эта процессия молодых людей? Парень задумался, потом кивнул. — Я спрошу, — он исчез за дверью. — Мы проведем ночь здесь, папа? — спросил Грегори. Род повернулся к Гвен, она кивнула. Род снова взглянул на сына. — Хорошо, сын, но я думаю, что мы заночуем у ручья. Мне хочется быть уверенным, что ночью никто не пойдет рыбачить. |
||
|