"Линда Ланг Бартелл. Нежный негодяй " - читать интересную книгу автораДанте, причиняет ему боль. И дело не только в безопасности Родриго - время
залечит страдания Джульетты, рассеет гнев. Каресса знала: нравится это Джульетте или нет, когда-нибудь Родриго да Валенти войдет в ее жизнь благодаря Данте и его обещанию Маддалене. А возможно, и по причине, более близкой сердцу ее мужа теперь, когда Марио ди Корсини мертв. Глава 2 Монтеверди, август 1497 г. Скоро, Джульетта. Скоро у тебя будет муж. Эти слова колоколом звучали в голове Джульетты, острыми кинжалами терзали сердце и только подчеркивали тот факт, что ей уже семнадцать - время замужества прошло, а у нее все еще нет мужа. И вообще, приближается тот возраст, когда кое-кто начнет считать ее почтенной матроной. Мама в первый раз вышла замуж, когда ей уже исполнилось семнадцать. Да. Но мама - женщина спокойная, она смиренно принимает все, что дает жизнь... и делает то, что ей велят. Мама никогда не уходила в монастырь. - Я не мама! - сама себе сказала девушка. Что делает с ней отец, разочарованно подумала она. Или он намеренно унижает ее? Наказывает за какой-то грех, который его дочь невольно совершила? Солнце село, и звездное небо напоминало узорчатый гобелен. Яркая, полная луна сияла, как новенький флорин. В ее ровном свете все различалось Джульетта огляделась. Она стояла в самом темном месте, прижавшись к внешней стороне крепостной стены. Уже несколько месяцев она не уходила из дома тайком - наверное, переросла эту потребность. Никакой опасности нет, убеждала себя девушка, она уже взрослая и имеет право уходить, когда ей хочется. Нет у тебя такого права, говорил здравый смысл. Ты не замужем, значит, тобой распоряжается отец. - И посмотри, куда это тебя завело, - с горечью пробормотала она. - Как переспелая олива, только и жду, что меня сорвут раньше, чем я упаду на землю и высохну. Чтобы не дать эмоциям окончательно овладеть ею, Джульетта стала обдумывать свой побег. Еще раз попыталась вглядеться во тьму. Поблизости никого не было. По крайней мере, с этой стороны замка. Лес манил ее, бриз дышал листвой, полный ночных ароматов. Ухала сова. Запоздало пожалев, что не надела более темную одежду, Джульетта осторожно покинула свое убежище у стены и побежала к лесу. Она пойдет в монастырь Санта-Лючия и посоветуется с монахинями. А заодно получит несколько часов свободы, сбежит от пустых обещаний отца, звенящих в голове. Ее внимание привлекло пение, доносившееся с восточной окраины земель Монтеверди. Она ощутила слабый запах дыма. Вылазки в лес с Бернардо и Никко давно прекратились. Бернардо женат, а Никко слишком хитер, чтобы дурачиться. Да и потребность в таких прогулках с возрастом как-то ослабела, хотя и не исчезла вовсе. Ни в коей мере. Монастырь находился на окраине городка Верди, к востоку от замка. Когда |
|
|