"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу автора

Глаза его холодно блестели на бледно-сером лице.
Шейла почувствовала, что это не пустая угроза. Страх леденящей волной
захлестнул ее.
- Где мы?
Она едва узнала свой дрожащий голос.
- Мы в надежном месте. В месте, откуда ты не сможешь удрать.
- Зачем вы это со мной делаете?
- Причина очень проста, - ухмыльнулся Картер. - Ты знаешь больше, чем
тебе следовало бы.
- О чем?
- Обо мне, о моем подвале, о... Картер помедлил.
- О Ночном Страннике, - прошептал он.
- Нет! - закричала она.
Картер, как коршун, склонил голову набок и пристально посмотрел на
нее. Потом медленно покачал своей сморщенной головой.
- Скоро ты все узнаешь, - мрачно прозвучал его голос.
С той же поразительной силой, с какой он тащил Шейлу за руку, Картер
отодвинул в сторону каменную плиту и ввел девушку в круглое, слабо
освещенное помещение.
- Где мы?
Стены, закругляясь, уходили вверх, в непроницаемую темноту.
"Это мельница!" - внезапно узнала она.
Мельница казалась странным местом, но не таким странным, как эта
ужасная штольня.
Шейла не очень хорошо ориентировалась, но определила, что шли они на
север. Примерно в миле к северу от "Зеленого слона" была старая,
совершенно заброшенная мельница. Поблизости от нее не было ни деревни, ни
дома, ни даже охотничьей хижины. Ничего. Даже летом никто сюда не приходил.
- Поднимайся! - приказал Картер. Она медлила, глядя на лестницу.
- Делай, что я говорю!
В холодном голосе не слышно было никакого чувства. Лишь исходящая от
Картера опасность.
В мельнице не было ни двери, ни окон. Единственная дорога наружу вела
через лабиринт. Может быть, в верхнем помещении, куда ведет лестница,
окажется окно?
Поднимаясь вверх, Шейла снова стала обдумывать возможность побега.
Сейчас она готова была даже выпрыгнуть из этого верхнего окна.
Пока она поднималась, Картер стоял у основания лестницы. Деревянные
ступени под ногами Шейлы угрожающе поскрипывали.
- Держись подальше от люка. И не вздумай фокусничать, - предупредил
Картер.
Раздались его шаги по лестнице. Может, попытаться сбросить его вниз?
Никаких шансов. Нечеловеческая сила хозяина гостиницы сломила ее
сопротивление. Но тут на глаза ей попался обломок доски, Шейла собрала все
свое мужество. И когда в отверстии появилась серая голова, страшный удар
обрушился на нее.
Однако Картер как будто был готов к нападению. С той же поразительной
быстротой, с какой он выскочил из машины, он присел. Доска разлетелась,
ударившись о лестницу. С обезьяньей ловкостью Картер взлетел по двум
последним ступенькам и схватил Шейлу за руку.