"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу автора

- Оставьте меня! - возмущенно вскрикнула она.
- Ну, это уже совершенно не оригинальное замечание, - прошипел хозяин.
Шейла была напугана, как никогда. Полная темнота и боль от хватки
Картера вызывали у нее примерна те же ощущения, которые вызывает тюремная
камера у больного клаустрофобией. Только теперь она разглядела тусклую
лампочку, свет которой с трудом пробивался через две полки.
Донована нигде не было.
Картер испытующе посмотрел в лицо девушки, словно пытаясь прочесть по
нему, что она искала здесь, в погребе.
- Мне показалось, что я видел рядом автомобиль Донована, - холодно
сказал он.
- Я попросила его напрокат, - соврала Шейла.
- Действительно? Он слишком доверчив. Машина стоит по меньшей мере
две тысячи фунтов.
- Вам, конечно, непонятно, что такое доверие, - сказала
пренебрежительно Шейла.
- Зато ты, наверное, знаешь об этом слишком хорошо.
Картер говорил с издевкой. Его хватка на мгновение ослабла, когда он
увидел отверстие, в которое проник Донован.
- Кажется, муха исследует паутину. Или ты уже была здесь внизу?
- Может быть.
Он еще сильнее закрутил ей руку.
- А ну, выкладывай правду!
- Вы будете разочарованы.
Она быстро крутнулась на месте и почти освободилась. Но старик держал
ее с силой, которую трудно было предположить в его хилом теле. Шейле
казалось, что в ее руку мертвой хваткой вцепился утопающий. Его пальцы,
узловатые и жесткие, как корни дуба, удерживали ее кисть прочно и
безжалостно.
- Отпустите, вы делаете мне больно! - взмолилась она.
- Ничего страшного, моя дорогая. - Картер, казалось, потешался. -
Пойдем туда, да?
И он толкнул девушку в черное зияющее отверстие.
- Куда вы меня тащите?
Несмотря на прирожденное мужество Шейлы, в ее голосе звучал страх.
- Мы с тобой немного прогуляемся. Это будет приятная прогулка в
прохладной темноте.
Шейла с трудом узнавала его злобный шипящий голос. Казалось, Картер в
"Зеленом слоне" и Картер здесь, в давящей темноте подвала, - это два
совершенно разных человека. Что-то подсказывало ей, что сейчас хозяин
сбросил маску и показал свое настоящее лицо. Действительность превосходила
ее самые страшные опасения. Здесь, в темноте, в нем не осталось ничего
человеческого.
Хотя Шейла изо всех сил сопротивлялась, Картер вытолкнул ее через лаз
вперед. Ход сворачивал вправо и через некоторое время еще раз под острым
углом вправо. Здесь Картер остановился и взял со стены старый факел. Она
догадалась об этом только тогда, когда услышала чирканье спички. Хватка на
ее руке не ослабевала ни на мгновенье, и Шейла удивилась, как он умудрился
зажечь спичку одной рукой.
Когда желтое колеблющееся пламя факела осветило коридор, в девушке,