"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу автора

- Вы бы лучше помолчали, мадам. Думаю, что я попытаюсь помочь этому
джентльмену, если он не откажется ответить мне на несколько вопросов.
Шейла покраснела и прикусила губу. Донован почувствовал растущее
раздражение.
- Хоть я и чужой здесь, но должен сказать, что вы не правильно
разговариваете с леди, какая бы у нее ни была репутация.
Их взгляды встретились в безмолвном поединке.
- Пожалуй, вы правы, - наконец ответил констебль. - Мне очень жаль,
мисс Моррисон.
В глазах Шейлы было нечто большее, чем благодарность.
- Я вижу, у вас автомобиль, сэр. Место, где я нашел беднягу Элли,
отсюда недалеко.
Они выехали за деревню и повернули к северо-востоку, на улицу,
которая через несколько ярдов влилась в дорогу на Турн.
- Нам придется оставить автомобиль здесь, сэр, и дальше идти пешком,
- сказал Мортон.
После пяти минут ходьбы констебль огляделся и указал место между
покосившейся ивой и водой.
- Здесь, - сказал он, драматически понизив голос.
- Вы нашли его там?
- Да, на этом месте.
Камыш рядом с ними еще оставался примятым. Шейла прикусила нижнюю
губу и задумчиво смотрела на то место, где лежал Элли Фарсон.
- Далеко ли отсюда до Лидхэма? - вдруг спросил Донован. - Я имею в
виду по прямой, скажем, до "Зеленого слона".
Мортон с любопытством посмотрел на него.
- Я думаю, мили две будет, - Большое спасибо. Вы оказали мне большую
услугу.
Констебль посмотрел на часы.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы теперь отвезли меня обратно.
К полицейскому участку они возвращались молча.
- Да, вот еще что, - сказал Мортон, вылезая из машины. - Места у нас
здесь тихие, и не так много происходит разных событий. Но, говорят, очень
странные вещи происходят на наших болотах. Здесь существуют участки, на
которых горожанам трудно сориентироваться. Вы можете попасть на опасное
место, сэр, так что не заходите слишком далеко. Если потребуется помощь,
всегда помните, что мы здесь. Для решения ваших задач одного человека
мало. Я надеюсь, что вы меня поняли.
- Да, благодарю вас, - сказал Пол.
Констебль дружелюбно кивнул ему. Его сутулая фигура казалась такой же
прочной и надежной, как и каменный дом позади него. Донован вдруг
почувствовал, что Мортон справился бы с Ночным Странником точно так же,
как с любым браконьером или взломщиком.
- Куда мы поедем теперь? - спросил Пол. Шейла с минуту напряженно
размышляла, вслушиваясь в урчание "Вольво", двигающегося по извилистой
сельской дороге.
- Я постоянно думаю о Картере, - сказала она наконец с усилием.
- Ты терпеть не можешь "Зеленого слона" или его владельца?
Шейла глубоко вздохнула.
- Я знаю, что это бессмысленно, но не могу это объяснить.