"Джим Батчер. Луна светит безумцам ("Досье Дрездена" #2)" - читать интересную книгу автора

- Проводите гражданских. - Дентон сделал ударение на последнем слове.
Бенн коротко кивнула в ответ. Больше ничего. Стояла и ждала. В мои
намерения сопротивление не входило, чего нельзя было сказать о моей
спутнице. Мне хорошо знакомо это упрямое выражение лица, сомнений нет -
Кэррин приготовилась к драке. Черт побери! Нужно охладить боевой пыл Мерфи,
иначе мы не доведем дело до конца.
- Поговорим на улице? - позвал я ее.
- Вот еще! - прошипела Мерфи. - Убийца за месяц положил уйму народу, и
местная полиция позволила мне проводить расследование.
Она с вызовом уставилась на Бенн. Та нервничала. Плечи заметно
напряглись. Ситуация накалялась.
- У вас есть письменное разрешение? - с расстановкой спросил Дентон.
Жилка на его лбу пульсировала все сильнее. - Вы считаете, что можете
предъявлять требования, лейтенант?
- Не дави на меня, Дентон, - недобро сказала Кэррин.
Я поежился.
- Послушай, Мерфи. - Я положил руку ей на плечо и легонько его сжал. -
Давай просто выйдем и поговорим.
На мгновение наши глаза встретились, и она расслабилась. Черты ее
дрогнули, во взгляде мелькнула тень сомнения. Увидев, что она готова
сдаться, я позволил себе выдохнуть. Не хотелось бы превращать простую
размолвку в жестокую стычку. К хорошему это не приведет.
- Вышвырни их! - приказал Дентон.
Бенн подошла к Мерфи и ударила ее. Без всякого предупреждения, мол,
"привет, хорошая погодка!". Просто подошла и ударила смазанным и почти
незаметным движением. Никогда раньше я не видел подобного приема. Однако
Мерфи сумела закрыться и отразить нападение. Она развернулась, схватила
седовласку и с треском припечатала ее об стену. Изумленной противнице
хватило секунды, чтобы прийти в себя после удара. Отточенным, привычным
жестом она выхватила пистолет. Я бросился к Мерфи и повалил ее. Грянул
оглушительный выстрел.
- Бенн! - заорал Дентон и ринулся к ней, не обращая внимания на
пистолет. Он встал между нами и начал торопливо говорить ей что-то.
- Ах ты ж, сумасшедшая сука! Белены объелась? - взревел я.
На шум выстрела прибежали остальные - два других фэбээровца и
полицейские, дежурившие снаружи. Кэррин хрюкнула, больно двинув меня локтем
в живот. Охнув, я скатился с нее, и мы поднялись. Кажется, оба целы...
- Что здесь творится? - потребовал объяснений полицейский.
- Произошло недоразумение, - невозмутимо ответил Дентон. -
Самопроизвольный выстрел пистолета агента Бенн.
Офицер почесал в затылке и посмотрел на Мерфи.
- Это правда, лейтенант?
- Черта с два! Эта сума...
Кэррин не дала закончить. Она опять двинула меня локтем и, пока я
потирал многострадальный живот, быстро ответила:
- Все случилось, как рассказал агент Дентон.
Я в недоумении уставился на нее:
- Мёрф, дай мне сказать. Эта девица...
- ...не справилась со своим оружием, - подытожила Кэррин.
Полицейский пожал плечами и отвернулся.