"Джим Батчер. Луна светит безумцам ("Досье Дрездена" #2)" - читать интересную книгу автора

- Уяснил. Дальше.
- Следующей ночью в Вашингтон-парке убили старушку. На этот раз наши
медэксперты запутались окончательно, и я обратилась за помощью в ФБР. Их
лаборатории лучше оборудованы, высокие технологии и все прочее...
- И выпустила джинна из бутылки? - догадался я.
- Угу. Эксперты бюро вместе с тем рыжим парнем, Харрисом, ну, ты видел
его, усмотрели аномалии в отметинах клыков на телах жертв. Говорят, что
следы не могли быть оставлены ни волком, ни собакой - вроде бы челюсти не
типичны для этих животных. То же самое и с отпечатками лап. Не похожи они на
звериные, и все тут. - Мерфи передернуло. - В общем, было над чем
задуматься. Похоже, кто-то хотел, чтобы происшествия выглядели так, будто на
людей нападало взбесившееся животное. С чьей-то легкой руки преступника
окрестили Людоедом.
- А ты не пробовала рассказать им правду, мол, вервольф у нас, ребята?
- Спятил? Фэбээровцы погрязли в консерватизме по самую маковку. Чтобы
"крутые" парни вдруг поверили в гоблинов и призраков?! Наоборот, ФБР
выдвинуло версию, что убийства совершают сектанты. Якобы у них есть
ритуальные орудия, имитирующие волчьи клыки и когти, и мерзавцы намеренно
оставляют поддельные отпечатки лап. Я поручила Кармайклу связаться с тобой.
Автоответчик любезно сообщил, что ты прохлаждаешься в Миннесоте.
- Было дело. Кто-то что-то в озере узрел. Продолжай, Кэррин. Что потом?
- Потом ад разверзся. Трех бомжей порвали в Бернхем-парке, и зрелище, я
тебе скажу, было покруче сегодняшнего. В последнюю ночь полнолуния у винного
магазина убили старичка, а еще через сутки на автостоянке погибли известный
предприниматель и его шофер. Я возилась с трупами, а ОВР дышал мне в
затылок. - Мерфи презрительно скривилась.
- Все жертвы подверглись нападению на улице, в стороне от фешенебельных
районов. Пожалуй, только случай на автостоянке выпадает из общей картины.
- Пожалуй, да. Это был Джеймс Хардинг-третий, крупный промышленник и
деловой партнер Марконе.
- А теперь есть вторая жертва, рядом с которой вновь всплывает имя
Джонни Марконе.
- Гарри, я уж и не знаю, что страшнее: банда озверелых психов с
"перьями" или кровожадный оборотень? - Кэррин сделала слабую попытку
улыбнуться. - Неужели мне придется сказать судье: "Ваша честь, вынуждена
признать, убийства совершил вервольф"? Безумие. Даже для меня.
- Кажется, я догадываюсь, что случилось после полнолуния. Все стихло?
Мерфи кивнула.
- Ребятам из ОВР досталась дырка от бублика. Убийства прекратились, и
до сегодняшнего вечера похожих случаев не было. Сейчас в нашем распоряжении
вдосталь яркого лунного света и четыре ночи на все про все. Разумеется, если
наш подопечный намерен придерживаться схемы.
- Ты уверена, что действует не одиночка?
- Укусы на телах жертв не идентичны. Эксперты выделили по крайней мере
три различных образца следов от укусов или, как выражается Дентон,
псевдоукусов. В лаборатории думают, что преступников несколько, а медики
только головой качают.
- Выходит, мы ищем стаю.
- Учти, даже в этом случае я не побегу в ФБР докладывать о нашествии
вервольфов. Иначе на моей карьере будет поставлен жирный крест.