"Джим Батчер. Барабаны зомби ("Досье Дрездена" #7) " - читать интересную книгу автора

зашла по делу.
Я испепелил его взглядом.
- Слушай, хватит, а? Надоел уже с этим.
- Говорю тебе, давно уже пора объясниться с ней, а не ходить вокруг да
около. Она тебе не откажет.
Я хлопнул крышкой ледника.
- Сколько тебе говорить, нет ничего такого!
- Ну... да, - вежливо согласился Томас.
- Правда, нет. Мы работаем вместе. Мы друзья. Ничего больше.
- Конечно, - подтвердил он.
- И вовсе я не собираюсь ухаживать за Мёрфи, - сообщил я. - И я ее в
этом плане совсем не интересую.
- Ну да, да, слышу, - он закатил глаза и принялся подбирать
разбросанные книги. - Затем тебе и нужен порядок в квартире. Чтобы твоя
деловая партнерша не возражала против того, чтобы задержаться здесь
ненадолго.
Я стиснул зубы.
- Блин-тарарам, Томас. Я ведь не требую от тебя гребаной луны с неба. И
платы за жилье не требую. Но от тебя не убудет, если ты хоть немного
поможешь по хозяйству перед работой.
- Угу, - произнес Томас, запустив пятерню себе в волосы. - Гм...
Кстати, об этом.
- Что об этом? - поинтересовался я. Подразумевалось, что после обеда
Томас уйдет на работу, а в его отсутствие квартирой займутся мои уборщики.
Фэйре ни за что не покажутся, если кто-нибудь сможет увидеть их, а уж если я
расскажу кому-нибудь о них, об их помощи я смогу забыть раз и навсегда. И не
спрашивайте меня, почему они этого так не любят. Может, у них на этот счет
жесткие профсоюзные нормы, или еще что.
Томас пожал плечами и присел на подлокотник кресла. На меня он не
смотрел.
- Тут это... - сказал он. - У меня нет наличных сходить за продуктами.
И к ветеринару. Меня снова уволили.
Секунду-другую я молча смотрел на него, пытаясь разозлиться для
достойного ответа, но злость выходила так себе. В голосе его я услышал
досаду и стыд. Настоящие, не наигранные.
- Черт, - буркнул я, злясь уже не на Томаса, но вообще. - Что
случилось?
- Как всегда, - признался он. - Менеджер по продажам. Она зашла за мной
в холодильную камеру и сразу начала раздеваться. А босс как раз обходил
хозяйство с инспекцией и уволил меня прямо на месте. Судя по тому, как он
смотрел на нее, мне кажется, ей светит повышение. Терпеть не могу
дискриминации по половому признаку.
- Ну, по крайней мере, на этот раз это была женщина, - утешил я его. -
Надо еще поработать над твоим самоконтролем.
- Половина моей души - демон, - буркнул он с горечью. - Его не
проконтролируешь. Нереально.
- Не убедил, - возразил я.
- То, что ты чародей, вовсе не означает, что ты в этом хоть немного
разбираешься, - сказал он. - Не могу я жить жизнью нормального смертного -
не приспособлен я к ней.