"Г.Бейтс. Философическое путешествие (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу авторатеперь изо всех сил махали им руками.
- Нигглер, Нигглер, вы приехали, вот радость-то! Мисс Монтифиори, которой Нигглер начал представлять мистера Фезерстоуна, оказалась худенькой, розовой, воздушной и чем-то напоминала молодой стебель ревеня. Двигалась она легко и плавно, голосок был звонкий, щебечущий. - Привет, Нигглер, привет, старый греховодник. Ну, как делишки? Молодец, что приехал. Мисс Пирс была низенькая, необъятно толстая и грубоватая. Одета в зеленые вельветовые брюки и белую шелковую рубашку, на шее блестящий золотой галстук. Бюст так странно отвисал вниз, что казалось, ей приходится обертывать его вокруг пояса. Коротко, по-мужски, стриженные черные волосы зачесаны назад и набриолинены, черты лица правильные, не то что у Нигглера, просто лицо очень большое и одутловатое, точно в голову накачали слишком много воздуха и забыли спустить избыток. - Увы, мы в доме не живем, - объяснила мисс Монтифиори мистеру Фезерстоуну, когда он выдавил из себя несколько любезных замечаний по поводу его архитектуры. - Никак не получается. Прислуги нет, да если б и нашли, налоги уж очень высокие. Мистер Фезерстоун обратил внимание, что мисс Пирс называет свою приятельницу Монти, а та в свою очередь именует мисс Пирс Персом. - Мы живем в помещении над конюшней, - пояснила Перс. - Нигглер, чертушка, наконец-то приехал! - Она хлопнула его по спине и от полноты чувств крепко обняла одной рукой. - Переночуете у нас? Милости просим, голубчик, милости просим. появлялись больше с прошлого его приезда? - Ни одной не попалось на глаза, - сказала Монти. - Видно, все пропали от вашего пива. - Как, как - от пива? - переспросил мистер Фезерстоун. Они в это время подходили к конюшне, и от неожиданности он даже остановился. - Этот изумительный способ придумал сам Нигглер, - объяснила Перс. - Понятия не имею, что он с этими тварями делает. Может быть, заклинания над ними творит, только они исчезли все до единой. - Не знал, что крысы любят пиво, - сухо заметил мистер Фезерстоун, охваченный внезапным подозрением. - Значит, вы никогда не бывали на пивоваренных заводах, - отозвался Нигглер. - Там, куда ни ступишь, всюду пьяные крысы валяются. Между прочим, продолжал он, мистер Фезер - студент, философию изучает, а сейчас едет в Пензанс. Как дамы, не против, если он тоже у них переночует? - Пожалуйста, - ответила Перс, - чем больше народу, тем веселее. Все друзья Нигглера... да, кстати, как поживает та молоденькая австриячка, которая у нас как-то ночевала, фройляйн Шпиглер, вы ее больше не видели? Она, помнится, тоже была студентка? Хорошенькая девушка, очень мне понравилась. Пропустив мимо ушей вопрос о хорошенькой австриячке, Нигглер вдруг хлопнул себя по лбу и вскричал: - Вот черт, петушков забыл! Мистер Фезерстоун вызвался их принести, и через какие-нибудь десять |
|
|