"Л.Ф.Баум. Тик-Ток из страны Оз (пер. М. Липман) (кн.6)" - читать интересную книгу автора"Боль-шо-е-спа-си-бо! ", и суставы его легко задвигались.
- Идите за мной! - скомандовал Трубкинс и, повернувшись, зашагал по дорожке, ведущей к замку. - Ну что, пойдем? - неуверенно спросила Королева Анна, но тут же что-то сильно подтолкнуло ее в спину, и она чуть не упала. Пришлось ид- ти. Те из офицеров, кого мучили сомнения, после нескольких энергичных пинков тоже приняли мудрое решение двигаться вперед - впрочем, так и не сумев понять, кто же это дрался. Остальные пошли за Трубкинсом добровольно. Уж если они не решились лезть обратно в ужасную Трубу, надо было разумно использовать пребывание в этой неведомой стране, а самым разумным сейчас было выполнить приказа- ние. 11. КОМПАНИЯ КОРОЛЕЙ И КОРОЛЕВ Пройдя по великолепному саду, путешественники вскоре подошли к замку. Трубкинс провел их внутрь, в огромный зал со сводчатым потолком. Там он предложил им сесть. Поскольку у Трубкинса на голове была корона, Бетси поначалу решила, что он и есть король страны, в которой они оказались. Однако, усадив всех чужеземцев на скамейки, расставленные полукругом перед высоким тро- ном, Трубкинс почтительно ему поклонился, несмотря на то что трон был совершенно пуст. В тот же миг Трубкинс стал невидимым и исчез. Путешественники остались одни в огромном зале. Впрочем, скоро они ус- лыхали где-то рядом легкое покашливание, то там, то сям шуршали мантии и тут же все резко переменилось. Озираясь вокруг, друзья с недоумением обнаружили, что зал битком на- бит людьми. Сотни мужчин и женщин - все как на подбор красавцы и краса- вицы с сияющими синими глазами, все в алых мантиях и коронах, украшенных драгоценными камнями. Все как две капли воды были похожи на Трубкинса вплоть до последней черточки. - Боже, сколько королей и королев! - шепнула Бетси Многоцветке, кото- рая сидела рядом с ней, и без тени беспокойства наблюдала за происходя- щим. - Очень странное зрелище, - отозвалась Многоцветка. - Только я реши- тельно не понимаю, как это в стране может быть больше одного короля и королевы. Если все эти люди и в самом деле правители, то ни один из них не знает, кто же здесь главный. Это замечание Многоцветки случайно услышал один из королей, стоявший поблизости. Обратившись к ней, он пояснил: - Тот, кто сам себя считает главным, тот и король, пусть даже только для себя самого. В нашей благословенной стране все короли и королевы равны, и у всех есть одна привилегия: склоняться перед нашим верховным повелителем - Рядовым Гражданином. - Кто же он? - спросила Бетси. Словно в ответ на этот вопрос, вновь раздался колокольный звон, и на троне возник тот, кто был хозяином и властелином всех королевских особ, присутствовавших в зале. В этом не было ни малейшего сомнения, ибо все они разом пали на колени и коснулись лбом пола. |
|
|