"Фил Бейкер. Абсент " - читать интересную книгу автора Доусон пьет. Когда кто-нибудь говорил: "Жаль, что он так пристрастился
к абсенту", Уайльд пожимал плечами: "Если бы он не пил, он был бы кем-нибудь другим. Il faut accepter la personnalite comme elle est. Il ne faut jamais regretter qu'un poete est saoul, il faut regretter que les saouls ne soient toujours poetes" <"Нужно принимать человека таким, какой он есть. Зачем жалеть, что поэт - пьяница? Лучше жалеть, что не все пьяницы - поэты" (франц.)>. Некоторые привычки Доусона, кажется, отразились на Уайльде. Доусон убедил его пойти в обыкновенный публичный дом, чтобы он приобрел "более здоровый вкус", но Уайльду там совсем не понравилось. "Похоже на холодную баранину, - тихо сказал он Доусону, когда вышел, а затем (громко, чтобы услышали поклонники, которые их сопровождали): - Расскажите это в Англии, восстановится моя репутация". Видимо, Уайльд подражал Доусону и в питье. Он пишет: "Почему ты так упорно и порочно чудесен?" и добавляет: "Сегодня утром я решил выпить Перно. Получилось прекрасно. В 8.30 я был мертв. Сейчас я жив, и все в порядке, только тебя нету". Через несколько дней Уайльд написал Доусону записку, чтобы заманить его во Францию: "Дорогой Эрнест, приезжай немедленно. Мсье Мейер председательствует на утреннем приеме абсента, и ты нам нужен". Доусон очень любил Францию, долго жил в Париже ("единственном городе", как он его называл), хотя практически голодал там. Он писал Артуру Муру с улицы Сен-Жак, 214, о том, что у него и у Коннелла О'Риордана жизнь тяжелая: "Коннелл не курит и не пьет, чтобы два раза в день поесть, а я затягиваю пояс, чтобы не отказывать себе в сигаретах и абсенте. Что до женщин... мы не смеем и смотреть на них". В письме к О'Риордану, который к тому времени своей жизни. Накануне ему удалось бесплатно поужинать у виконта де Лотрека (не художника, хотя Доусон был знаком и с ним), где он курил гашиш и участвовал в спиритическом сеансе. "Мы получили послание от Сатаны, - сообщает Доусон, - но ничего мало-мальски важного он не сказал". Теперь, выпив абсента в кафе "D'Harcourt" и купив на последние деньги табака и папиросной бумаги, Доусон пришел домой ("chezmoi"), где есть хлеб, кусок сыра бри и полбутылки вина. На письме, сверху, он рисует свой стол, нумеруя предметы и приписывая, как они "действуют на творчество". Назавтра пришлось купить булочку вместо марки, а на третий день он продолжает: "Сегодня утром я получил письмо и 1 фунт стерлингов, чуть не заплакал от благодарности, вышел, выпил абсента, а потом и позавтракал". В сентябре 1891 года Доусон принял католичество в бромптонской церкви и в Лондоне обычно опускал в абсент распятие, прежде чем выпить. В Париже он посещал красивую церковь Нотр-Дам де Виктуар, которую до этого "знал только по чудесному роману Гюисманса" <"EnRoute ("В пути"; 1895)>; "Меня чрезвычайно поразила какая-то волна благочестия, которая накатывает на всю многочисленную паству". Джэд Адамс рассказывает, что, когда он был в Дьеппе, Доусон проводил часы в боковом приделе церкви, благоговейно стоя на коленях перед изображением святой Вильгефортис, которую во Франции зовут Ливрада. Дочь языческого короля, она приняла христианство и дала обет безбрачия. Когда отец захотел выдать ее замуж за короля Сицилии, она стала молить Бога о помощи и добилась своего - у нее выросла борода, и король отказался взять ее в жены, а вот отец приказал распять ее. Именно этой бородатой мученице и молился Доусон, очевидно, тронутый ее историей. Как пишет Адамс: "Вы всегда |
|
|