"Фил Бейкер. Абсент " - читать интересную книгу автораотмечал у него "почти болезненную грацию и утонченность, которую может
передать лишь слово "gracile", придуманное Россетти, и декадентское уныние". Некоторые его фразы почти по-библейски просты и звучны; позднее они стали названиями фильмов и романов: "Унесенные ветром", "Чужак в чужой стране" (фильм американского режиссера Эдварда Блейка с Джеком Леммоном и Ли Ремик в главных ролях, 1962. - Примеч. пер.), "Дни вина и роз" (роман Роберта Хайнлайна, 1961. - Примеч. пер.). Если последняя фраза кажется нам радостной, вспомним контекст - "как коротки вы, дни вина и роз". Доусон нравился почти всем, кто был с ним знаком. Одним из немногих исключений был Обри Бердсли. Леонард Смайзерс заказал Бердсли обложку для его "Стихов", и тот украсил ее вопросительным знаком. Позже он объяснял, что это значит: "зачем вообще писать эту книгу?". Бердсли был ехиден; ему не нравились ни Уайльд, ни Доусон. Если верить Фрэнку Харрису, Оскар Уайльд однажды сравнил его рисунки с абсентом: "Абсент крепче любого напитка и выявляет наше подсознательное "я". Как и ваши рисунки, Обри, он мучителен и жесток". Вопреки своей репутации, Бердсли не любил декадентства и возмущался тем, что общественное мнение их связывало. Особенно презирал он Доусона за его саморазрушительную жизнь, возможно - потому, что сам, не по своей вине, умирал молодым, медленно проигрывая битву с туберкулезом. Друг Доусона говорил, что тот очень изменился после того, как его родители покончили жизнь самоубийством. Скорее всего, это не так; отец мог умереть естественной смертью, хотя друзья и, возможно, родственники считали, что он самоубийца. Через полгода мать Доусона, которая всегда была психически неуравновешенна, действительно покончила с собой. который позже был переименован в "Доусон-док" и который погубил семью сначала постоянными финансовыми бедами, а там и - разорением. Но это не было самым большим несчастьем в жизни Доусона. Он безнадежно влюбился в двенадцатилетнюю девочку по имени Аделаида, а по прозвищу - "Мисси", дочь владельца ресторана на Шервуд-стрит в Сохо. У Доусона были самые благородные намерения, он верно ждал ("по-своему", как мы увидим), чтобы этот образ чистоты повзрослел достаточно для замужества. Когда Аделаида повзрослела, она вышла замуж за официанта, а Доусон так и не оправился от удара. Благоговейная любовь к девочкам - не просто личная причуда. Ее породил романтический культ ребенка, одна из самых абсурдных мод XIX века, в которой, видимо, было что-то оксфордское, - вспомним Льюиса Кэрролла. Никак нельзя путать эту страсть с педофилией в современном смысле; вся суть и состояла в полном отсутствии чувственности. Доусона глубоко шокировали газетные сообщения о мужчине, который сбежал со школьницей, тайно жил с ней в Гастингсе и наконец получил шесть месяцев тюрьмы. "Хуже всего то, - писал Доусон другу в сентябре 1891 года, - что это кажется грязной и мерзкой карикатурой - тьфу, какой смысл подыскивать фразы? Я думаю, ты понимаешь, о чем я... Эта гнусная история оставила какой-то липкий след на моих святынях". Культ маленькой девочки был распространен среди декадентов, и "Панч", вооружившись своим здравомыслящим юмором, нанес этому культу мощный удар, опубликовав в сентябре 1894 года стихи "К Дороти, моей четырехлетней возлюбленной". Друзья Доусона считали его любовь к детям трогательным свидетельством чистоты сердца. Сам он писал о "культе ребенка", связывая его с пессимизмом |
|
|