"Джеймс Роберт Бейкер. Инжектором втиснутые сны " - читать интересную книгу автораулыбке, что зубы засверкали как хромированные, глаза превратились в фары
дальнего света, которые тут же взорвались. Моя голова пролетела сквозь ветровое стекло, колесо сокрушило ребра. Какое-то время, показавшееся мне несколькими минутами, я был абсолютно уверен, что вижу перед собой привидение. Мое впечатление о ней, основанное на ее голосе, когда она пела, было безумным - но оказалось верным: она почти не изменилась. Деннис мумифицировался, да, а Шарлен осталась свежей, будто в шестьдесят седьмом ее заморозили и лишь сегодня утром вернули к жизни. Она словно шагнула с обложки первого альбома "Stingrays": волосы торчали вульгарными каштановыми патлами, вишнево-красные губы, бледная кожа, такая же, как у Черил, светящаяся юным румянцем даже в жестком утреннем свете. Ее глаза - я никогда этого не замечал, ни одна фотография не передавала этого - были совершенно того же оттенка, что у Черил - такое же бледно-голубое сияние. Она разбила мне сердце; ее нежные губы изогнулись в легкой саркастической усмешке, так похожей на улыбку Черил. Просвечивающее красно-синее шелковое японское кимоно едва прикрывало бедра, из него выпирали роскошные буфера "кадиллака" пятьдесят восьмого года; торчали упругие соски, показывая готовность к любым коллизиям - и из-за них мне захотелось запрыгнуть за ее руль, подобно Хаду, и гонять, гонять по всему побережью под запах паленой резины, пока у меня не пропадет стояк, и я не выведу из строя ее мотор. - Так ты, значит, ди-джей, - ангельски произнесла она все тем же стервозным голосом, да еще будто у нее был полный рот жвачки. - Так ты, значит, греза моей юности, - слышу я собственный голос, - Сомневаюсь, - ее глаза шарили по моему телу. - У нас неплохо шло с латиносами и дешевыми пижонами. А ты, по-моему, все же из тех, кто заслушивался "Beach Boys". - Все верно, и такое было. Но время от времени я ездил в скверные кварталы, затоваривался травкой и слушал "Stingrays" на "вибра-сонике" до полного окоченения. Ну, слава Богу, она рассмеялась: - Как-то одиноко выходит... - Да нет, обычно мы ездили компанией. - Ага, ага, знаю. Несколько прыщавых парней с кроличьими зубами. - Больше было похоже на "Возвращающуюся королеву", - от ее улыбки я почувствовал себя отважным и невозмутимым. - Или на девушку из рекламы "Брек" со шпанской мушкой. - Да неужели? Могу спорить, домой ты приезжал со следами губной помады на "бермудах". - Так и было. А изо рта пахло анчоусами. Она поморщилась: - Пассажи вроде этого придержи лучше для своего эфира. - Мы заезжали за пиццей, - объяснил я. - Это то, что ты говорил Оззи и Хариет? - Уорду и Джун.[177] - А помаду на штанах как объяснял? - Платка носового не было. Ей пришлось вытирать губы о мою промежность. - И что, тебе верили? |
|
|