"Мэдлин Бейкер. Восторг любви " - читать интересную книгу авторанего. Кровь сочилась из раны и капала вниз, на воротник его кожаной куртки.
Дана схватила полотенце и прижала его к ране. - Вы не могли бы минутку так подержать? спросила она. Он кивнул и положил руку на полотенце. Его лицо вдруг показалось ей знакомым. Дане хотелось спросить, кто он и что делал на лошади в такую ночь, но решила, что ее вопросы все-таки могут подождать. Мужчина истекал кровью. Она сняла с него куртку и повесила на крючок за дверью, помогла снять рубашку и футболку. Затем пошла в гостиную, стянула с дивана шерстяное одеяло. Вернувшись на кухню, набросила одеяло на плечи мужчины и помчалась в ванную за средствами первой медицинской помощи. Лекарств в аптечке было явно недостаточно бинт, пластырь, антисептик и аспирин. Вернувшись на кухню, Дана положила аптечку на стол и убрала полотенце с его головы. Рана была около трех дюймов в длину и казалась очень глубокой. Здесь явно необходима помощь врача. - Посидите еще немного. Я только возьму кошелек и ключи и отвезу вас в больницу. Мне кажется, вам надо зашить рану. - Мы никуда не поедем. Мост смыло, - хрипло проговорил мужчина. - Вы хотите сказать, мы застряли здесь? - Боюсь, что так. Дана прикусила губу. Сейчас ей мало помогут курсы оказания первой медицинской помощи, которые она проходила, когда была скаутом. Он взглянул на нее, его темно-карие глаза были наполнены болью. - У вас есть виски? - Извините, но я не пью. Девушка подошла к раковине, налила воды в стакан, достала три таблетки аспирина и протянула мужчине. Он проглотил таблетки, осушил стакан и поставил его на стол. Затем ощупал рану и снова прижал полотенцу к голове. - Думаете, вы сможете ее зашить? Дана уставилась на него. - Кто? Я? - Вы же умеете шить, не так ли? - Да, но вы же не рубашку просите сшить. Он вымученно улыбнулся. - Если вы не можете этого сделать, я смогу. Дайте мне только нитку с иголкой. - Вы? - воскликнула она, ужаснувшись его намерениям. - Мне уже приходилось делать это. В конце концов Дана согласилась зашить ему рану. Ей не хотелось, чтобы он думал о ней как об избалованной неженке. Но почему ее волновало его мнение, она и сама не знала. Она нашла нитки с иголкой. И так как у нее ничего не было для дезинфекции, девушка включила одну из конфорок и подержала иголку над пламенем, хотя предполагала, что на нитке все равно останутся микробы. Она собрала с дюжину свечей и расставила их по комнате, а самую большую водрузила на середину стола. - Лучше бы у вас был виски, - пробормотал он, когда она села перед ним. |
|
|