"Мэдлин Бейкер. Восторг любви " - читать интересную книгу автора

Кто она? Чей ее никогда не видел, он мог биться об заклад. Конечно,
девушка могла просто проезжать мимо, но, если это так, зачем она купила
такое количество продуктов? Более вероятно, что она новый человек в городе.
Может быть, купила старое поместье Логворт?
Теряясь в догадках, он вернулся к парикмахерской. В мире было слишком
много привлекательных женщин, чтобы переживать из-за какой-то одной
светловолосой девушки.
Заняв прежнее место рядом с парикмахерской, Чей достал пачку сигарет и
закурил. Он пытался выбросить ее из головы, но думал о ней, даже когда они
ближе к вечеру возвращались с Эшли и ее друзьями обратно на ранчо.
Дана через окно наблюдала за вспышками молний, которые сопровождались
жуткими раскатами грома. Дождь бил по листьям, свирепый ветер задувал в
окна. Деревья гнулись под его силой, а трава прижималась к земле.
Отвернувшись от окна, девушка подложила дров в потрескивающий камин.
Подойдя к окну на кухне, Дана приспустила шторы. Она всегда боялась гроз, но
вместе с тем ее влекла и очаровывала сила природы.
В этот момент удар грома буквально расколол небо. Но что это?
Показалось ли ей, или она действительно увидела мужчину где-то там, под
дождем?
Очередная вспышка молнии доказала, что недалеко от ее дома
действительно был мужчина. Он держался за холку своей лошади. Но что мог
делать на улице человек в такую жуткую погоду? И что он делал на ее заднем
дворе?
Дана едва могла различать во тьме очертания лошади - она стояла на том
же месте, что и прежде. Но мужчины не было. Куда он ушел? Не пытается ли он
в этот момент проникнуть в ее дом?
И что она будет делать?
В верхней полке буфета лежал пистолет, который принадлежал ее отцу.
Мать Даны ненавидела оружие и запрещала мужу держать его в доме. Но,
несмотря на это, отец научил Дану заряжать и стрелять из кольта. Теперь она
была этому только рада. Конечно, ей не приходилось раньше стрелять в
человека, но по крайней мере она знала, с какой стороны подойти к оружию.
Дана проверила, заряжен ли пистолет, и вновь подошла к окну. Лошадь
стояла с опущенной головой. И во время вспышки молнии Дане удалось
разглядеть мужчину. Он лежал рядом, лицом в грязи. Был ли он ранен? Мертв?..
Девушка наблюдала за ним пару минут, но он не шевелился. Набравшись
смелости, она выбежала из дома, приблизилась к незнакомцу и перевернула его.
Новая молния осветила рваную рану на голове, прямо над ухом.
- Мистер? - Дана потрясла его за плечо. - Мистер?
Он тяжело вздохнул и открыл глаза.
- Вы меня слышите? - спросила она обеспокоенно.
В ответ прозвучало что-то невнятное.
- Вам придется встать, - сказала она. - Я не смогу вас поднять.
Дана опустилась на колени и потянула его за руку. Мужчина с трудом
встал, опершись на ее руку. Девушка обхватила его за талию и направилась к
задней двери. Это походило на попытку сдвинуть дерево. Он был намного
крупнее ее. Его рука, висевшая на ее плече, казалась ей свинцовой.
От ее тапочек практически ничего не осталось.
Подол халата был весь в грязи. Но ей все-таки удалось дотащить мужчину
до кухни. Дана ногой открыла дверь, отодвинула стул, и незнакомец упал на