"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу авторазапечатанных бумагах содержится истина. Но он сказал также, что отдается на
суд Грейс. Грейс просидела, казалось, целую вечность, глядя на письма, подрагивавшие в ее пальцах. У нее было такое чувство, словно она держит в руках жизнь Анри, как держала ее в тот день, когда он, сам того не сознавая, стал частью ее судьбы. Только тогда она действовала инстинктивно, а сейчас надо было принять решение. Такое, против которого восставало ее сердце. Слабый звук привлек ее внимание. Она повернулась - и обмерла. В дверях гостиной стоял Анри. *** Он не собирался заставать Грейс врасплох, но, увидев ее склонившейся над листками бумаги - он сразу их узнал, - мгновенно позабыл, что хотел ей сказать. А выражение ее лица, когда она резко повернулась, заставило его онеметь. Он думал, что она обрадуется, но первые же ее слова подействовали на него, словно холодный душ. - Как вы сюда попали? Анри стало неловко. - Я вошел до того, как Джемайма заперла двери. Ma chere, я не хотел вас пугать. - И где же вы были? - В своей комнате. - И что, Джемайма ничего не знала? - Вы что, думаете, мы с ней в заговоре? - с легким смешком ответил он. запечатанные бумаги. Она переменилась, она относится к нему совсем по-другому. Что произошло? - Грейс? Она слегка вздрогнула и, словно поглощенная какими-то своими мыслями, засунула бумаги в тайник и задвинула ящик. Может, ее обеспокоило что-то, что она вычитала в бумагах? Но печати, как он успел заметить, не сорваны, а другие она уже читала, так что ничего нового вычитать не могла. - Грейс, я не знаю, что произошло, но я просто умираю от голода! Она встала, глядя на него уже не так холодно, как вначале. - Я об этом не подумала. Пойдемте на кухню, поищем чего-нибудь. Он посторонился, давая ей пройти, и отметил про себя, что она старается держаться от него настолько далеко, насколько это возможно в тесной гостиной. Стараясь не обращать внимания на тупую боль в плече, Анри вошел следом за Грейс в кухню, и, пока он доставал тарелку и прибор, она выставила на стол хлеб, сыр, холодный ростбиф и остатки вареной курицы. - Хотите кофе? Еще есть бутылка вина, Рубен принес для вас. - Вина, - сказал Анри, только теперь почувствовав, как он продрог. Грейс пододвинула канделябр к тарелкам с едой и сделала приглашающий жест рукой. - А вы посидите со мной? Она села напротив, в тени. Анри, несколько неловко действуя левой рукой, стал разрезать ростбиф, и Грейс внезапно почувствовала, что ужасно голодна. Еще бы, ведь за весь день у нее не было почти ни крошки во рту. - Отрежьте для меня тоже, - бросила она и встала, чтобы достать |
|
|