"Хилари Бэйли. Невеста Франкенштейна " - читать интересную книгу автора

прекрасно ни складывались обстоятельства их жизни, всегда могут найти
причину, чтобы почувствовать себя несчастными, тогда как другие, и Хьюго был
именно из их числа, способны даже в несчастье отыскать нечто утешительное.
Итак, мы подошли к небольшой компании. На раскладном стульчике сидела
Люси, мальчики расположились у ее ног. Отец моего друга удобно устроился на
стуле, специально для него принесенном. После того как мы обменялись
приветствиями, Хьюго сказал:
- А теперь познакомься, пожалуйста, с моим другом Виктором
Франкенштейном и его супругой Элизабет, которую все мы очень любим.
Так произошла моя первая встреча с Виктором Франкенштейном. Сначала я
подошел к его жене, очень милой, замечательно одетой блондинке, сидевшей на
раскладном стульчике с очень похожим на нее мальчиком примерно двух лет,
который устроился у нее на коленях, а затем к Виктору, поднявшемуся, чтобы
со мной поздороваться.
Передо мной стоял высокий, хорошо сложенный человек с темно-коричневыми
волосами, овальным лицом, слегка загоревшим на солнце, и с большими карими
глазами, живыми и отзывчивыми. Он улыбнулся, обнажив белые ровные зубы, и
крепко и решительно пожал мне руку. На первый взгляд казалось, что боги
сотворили его с улыбкой на устах; он производил впечатление человека
достойного во всех отношениях. Позднее он показался мне серьезным и
меланхоличным, ему слегка недоставало непринужденности и юмора, которые так
высоко ценят англичане; однако этот недостаток его нисколько не портил.
Но в тот солнечный день, когда Хьюго вложил мне в руку биту и подвел к
краю поля, а Виктор улыбнулся и заговорил со мной, я не заметил и следа этой
присущей ему глубокой грусти.
- Вперед! Ваша очередь действовать, - сказал он, а затем добавил: -
Поговорим позже. Я довольно много времени провел за границей, изучая языки.
Хьюго говорил мне, что вы серьезно увлекаетесь этим предметом.
- Действительно, мне это очень интересно, - ответил я, и мы разошлись в
разные стороны.
Есть читатели - и их не так уж мало, - которых может утомить подробное
описание игры в крикет. Они заскучают от всех этих рассказов о том, как "мы
стояли до последнего" или "шли стеной на стену", а потому я сразу перейду к
результату: в этой игре наша команда потерпела поражение. Лихо закрученный
мяч, посланный твердой рукой кузнеца, все-таки решил исход дела. Хьюго,
направляясь вместе со мной к Франкенштейну, объяснил, что он вынужден был
ввести Виктора в игру в последнюю очередь, дабы не обидеть местную публику,
которая могла решить, что он намеренно привез талантливого иностранца, чтобы
выиграть матч. Поначалу я довольно скептически отнесся к заявлению о
талантах Франкенштейна, так как знал, что он не обучался игре в крикет с
юных лет. Но, несмотря на это обстоятельство, оказалось, что Виктор являлся
одной из тех одаренных натур, которые отличаются природной координацией и
точностью удара, а потому способны блеснуть в любой игре, нуждаясь при этом
лишь в небольшой тренировке. Высокий и подвижный, не выделявшийся особенно
развитой мускулатурой, но крепкий и жилистый, он ловко управлялся с мячом.
Итак, предателю-кузнецу удалось-таки меня подловить, и мы, проигравшие,
но не униженные, покинули поле. Солнце уже начало садиться, тень от старого
дуба вытянулась, а женщины, почувствовав прохладу, накинули мантильи и шали.
В этот час нам с Виктором удалось наконец уединиться для приятной беседы.
Долго не забуду я тот день - с каким же удовольствием я тогда играл!