"Эрве Базен. Анатомия одного развода [love]" - читать интересную книгу автора

Грубая перебранка после ее возвращения домой, к тому же истерика, которую
она себе позволила, рыдания Агаты, растерянность Ги, хмурое молчание Розы -
все это лишь усилилось после неблагоразумной выходки Алины, решившей
провести ночь в комнате дочек, чтоб мучить их горькими сетованиями и
полностью разрушить миф и рассказать, что папа редко бывал дома не потому,
что занят работой, а потому, что ночевал у девки, и дети, все глубже увязая
в грязи семейных будней, разделились во мнениях. Несомненно, это и
переполнило чашу терпения Луи, вызвало у него новый приступ гнева; он громко
воскликнул:
- Я хотел пощадить Четверку. Но сейчас думаю, не будет ли развод для
них меньшим потрясением?!
Алина перестала ходить взад и вперед по комнате. Все кончено. Луи
совсем изчез. Последние два месяца он отделывался только почтовыми
открытками детям. Сама Алина за это время получила лишь голубую повестку,
которую принес горбатенький чиновник с глазами столь мутными, как и его
речь. Вот эту голубую бумажку Алина порывисто схватила с тумбочки, листок
трепетал у нее в руках. Она снова его перечла, и подбородок у нее дрожал, а
глаза были неотрывно прикованы к этой галиматье:
"Согласно жалобе, поданной мсье Девермелем Луи-Жорж-Филиппом,
проживающим в Фонтене, улица Нестора, ? 36, на имя которого записан дом,
судебный поверенный главной парижской инстанции мэтр Сольфрини... а также в
силу подписания, вынесенного по жалобе председателем суда...
нижеподписавшийся судебный исполнитель на этот предмет посылает в
запечатанном пакете нижеприведенную выдержку поименованной здесь и
проживающей по данному адресу... чтоб явиться в суд согласно предписанию для
ответа на изложенные истцом претензии..."
Ах так, имеются изложенные истцом претензии! Разве всегда успеешь
взвесить, как поступить, как сказать? Какое же чудовище!.. Он все записал,
все использовал, провоцируя для этой цели доведенную до отчаяния женщину.
"...Высказывая эти претензии, истец находится в тягостной необходимости
возбудить дело против своей супруги с требованием развода, в поддержку
которого он излагает и представляет нижеследующие факты:
1. В течение многих лет мадам Давермель, ссылаясь на недостаточные
профессиональные навыки истца, каждый раз, когда он возвращался домой,
встречала его градом ругательств, изводила подозрениями, несправедливыми
обвинениями, не отвечала взаимностью на его привязанность, грубо обрывала
его в присутствии детей, соседей, друзей, многие из которых могут
засвидетельствовать, что она, не стесняясь, обзывала своего мужа
"недостойным отцом" и "кобелем".
2. Мадам Давермель нередко наносила своему мужу ущерб в деловом
отношении. Например, 18 января по ее вине он потерял важный заказ, поскольку
она ответила клиенту, пришедшему с предложением к ним домой: "Проваливайте!
Плевать я хотела на махинации этого мерзавца!" Item 2
февраля истец, у которого не было с собой ключей от входной двери, должен
был вместе со своим приятелем ожидать под дождем в течение двадцати минут,
пока его супруга соизволила открыть ему, кинув вместо извенения следующую
фразу: "Раз твоя жизнь - дурной роман с продолжением, , мне хотелось по
радио послушать хороший".
И так далее. "Грубые нарушения супружеского долга между мужем и женой
делают нетерпимым дальнейшее существование их брачного союза..." На четырех