"Эрве Базен. Встань и иди" - читать интересную книгу автора

поднималась.
Миландр, не угадавший в себе призвания мальчика на побегушках, не
заставил повторять просьбу и ушел, волоча свои плоскостопные ноги.
Вздохнув, Матильда протянула руку к деревянной чашке с булавками и
скрепками.
- В прошлом месяце ты чувствовала себя куда лучше, - грустно говорила
она, аккуратно скрепляя экземпляры. - А теперь что-то не ладится. Да, да,
я прекрасно вижу, что-то не ладится. Ты... ты...
Широко раскрыв рот, она глотнула слово из пустоты и потом выплюнула
его вместе с брызгами слюны:
- Тебе скучно, девочка!
Второе издание: Миландр мне это уже говорил. Я нахмурилась. Если мне
не закатят сцену, то что-нибудь начнут предлагать. Что еще изобрела моя
слишком добрая тетя с ее мелочной, не знающей предела опекой?
- Я встретила нашу районную уполномоченную по социальному
обеспечению. Мы говорили о тебе. Ей так хотелось бы тебе помочь...
- Уволь меня от этого, пожалуйста!
Ухватившись за спинку стула, я разом поднялась на ноги. В подобных
случаях, когда я хотела положить, конец всякому обсуждению, у меня был
только один способ: прикинуться оскорбленной и удрать в свою комнату. Мое
неодобрение выражалось уже тем, как я волочила парализованную ногу, не
скрывая своей хромоты.
- Мадемуазель Кальен придет сегодня вечером, - поспешила добавить
Матильда.
Толкнув дверь, я была уже у себя, в комнатке, которую выбрала потому,
что она самая маленькая из наших трех комнат в мансарде - настоящая келья,
выложенная плитками морковного цвета, обмазанная ослепительно белой
штукатуркой, без всяких рамок, безделушек, двойных занавесок и печки,
меблированная только железной кроватью и шкафом из неполированного бука. Я
с облегчением погрузилась в эту пустоту, которая помогает мне отдохнуть от
беспорядка общей комнаты, от болтовни, от чрезмерной заботливости тети. Я
подошла к окну и тыльной стороной руки протерла запотевшее стекло. Неба
уже совсем не было видно. Тучи опустились на самые крыши, блестящие от
стекающего с них дождя. Вдали, между домами улицы Блан, едва угадывалась
Марна: река из ваты текла к Парижу над рекой из ртути, затопляя баржи и
заглушая гудки. Невозможно разобрать, какое время показывают ажурные
башенные часы на церкви Сент-Аньес, растворившейся в тумане по другую
сторону набережной. Этот своеобразный компресс, под которым умирала осень,
это преходящее уничтожение пространства и времени подействовали на меня
успокаивающе, и на какое-то мгновение я почувствовала удовлетворение от
того, что живу, стою прямо, опрятная, одинокая, спрятавшаяся в свое платье.
Хлопнула дверь, и шаги Миландра разрушили очарование.
- Только одно письмо, - сказал Люк, - да и то по ошибке, адресованное
бедняге Марселю. Где Констанция?..
- Дуется.
Я вернулась в общую комнату (ту, что прозвала "первозданным хаосом").
Тетя освободила стол от бумаг, переложив их на комод, и поставила на
клеенку корзину с овощами. Я не выношу сидеть без дела и поэтому,
вооружившись кухонным ножом, схватила картофелину.
- Прочти его. Люк, - коротко попросила я.