"Эрве Базен. Счастливцы с острова отчаяния" - читать интересную книгу автора

Но нужно вернуться к преподобному отцу, единственному историографу тех
времен. Он рассказывает о длинной веренице океанских бурь, спасений от
кораблекрушений, голодных годов (таких страшных, что из-за отсутствия масла
гасла лампада в церкви и по штуке на брата делили последний мешок картошки).
Отмечает неповторимый в истории живущих без законов островов факт: согласие
общины, которую никогда ничто не разделяло. Он признает, что баркасы его
паствы, сперва делавшиеся из четырех шкур морских слонов, а позднее из
обтягивающей деревянный каркас парусины, - эти братья ирландских ладей и
вельботов Нантакета {Нантакет - принадлежащий США остров в Атлантическом
океане. До середины XIX в. был крупной базой китобоев.} - представляют собой
хрупкие шедевры кораблестроительного искусства, управляемые моряками с
дерзким мастерством и отвагой. Но он все-таки остается сторонником
эвакуации:
"Интересно, почему этим людям нравится жить в столь унылом месте. Вот
уже несколько лет, как правительство сделало им великодушные предложения..."
Возобновляемые и отвергаемые с одинаковой настойчивостью. Отметим все
же: "Первый приехавший на Тристан в 1851 году миссионер У. Ф. Тэйлор прожил
на острове три года и сумел увезти с собой несколько человек в Кейптаун..."
Правда, большинство из них вернулись. "Второй миссионер, прибывший на остров
шесть пятилетий спустя, звался Доджсон". Это был брат Льюиса Кэрролла {Льюис
Кэрролл (наст, имя Чарлз Латуидж Доджсон; 1832-1898) - английский математик,
священник и детский писатель. Автор книг "Приключения Алисы в стране чудес"
и "Алиса в Зазеркалье".}. Он с успехом стал сажать на острове капусту, лук,
тыкву, но потерпел неудачу с другими овощами и зерновыми культурами, которые
не мог питать слишком тонкий слой почвы. Пробыв на острове четыре года, он
уехал, затем, узнав о катастрофе 1885 года, вернулся проповедовать вдовам
эвакуацию и сумел совратить десять тристанских робинзонов, отплывших с ним в
"страну чудес".
Далее, целую четверть века, полное отсутствие каких-либо сведений.
"Третьим миссионером был преподобный Барроу в сопровождении супруги..." Вот
это тип! Он был сыном пассажирки с парохода "Бленден Холл", налетевшего на
остров Неприступный, вблизи от Тристана. Девушку заодно с дамами едва не
изнасиловали взбунтовавшиеся матросы. Но гребцы с Тристана, крепко налегая
на весла в бушующем море, подоспели как раз вовремя, чтобы спасти
добродетель. Много лет спустя Д. К. Барроу, родившийся от неопороченной
матери и преисполненный благодарности к тристанцам, узнает, что Тристан
остался без пастора, принимает духовное звание, добивается назначения на
остров, высаживается на нем в самый разгар бури, несмотря на протесты
капитана, и берег, где причалила его лодка, становится памятным местом с
чуть длинноватым названием "Там-где-пастор-выгружает-свои-пожитки".
Однако на острове он пробудет всего лишь сорок шесть месяцев. Через
двенадцать лет прибудет преподобный Роджерс, который подписал договор на
такой же срок. Пройдет еще пятнадцать лет, и уже после первой мировой войны,
об окончании которой тристанцы узнали только в 1920 году, священники из
Общества распространения веры будут назначаться без перебоев. На острове
даже побывает научная экспедиция, чья работа отразила возникающий у
социологов интерес к Тристану, этому "особому случаю". Хью оценил выводы их
доклада:
"Кое-кто, обращавший внимание только на их происхождение, недооценивает
тристанцев: эти "простаки" платят нам той же монетой. Сыновья изгнанников,