"Эрве Базен. И огонь пожирает огонь" - читать интересную книгу автора

из одного витража в другой. Пурпурная россыпь - часть одеяния святого Петра
- упала к ногам Альфонсо, брата Артуро. Альфонсо поднимает осколки,
рассматривает, передает из рук в руки. Мужчины сутулятся, опускают плечи,
женщины, вцепившись мужу в руку, запрокидывают голову, всматриваясь в своды.
- Пора кончать, здесь же опасно! - вопит Мирейя, длинная, тощая жена
Альфонсо.
- Армия уже целый час предупреждает: расходитесь по домам, мы ни за что
и ни за кого не отвечаем, - подхватывает Альфонсо.
- Надо еще суметь добраться до дому! На улице-то еще хуже, чем в
церкви! - не менее громко изрекает Артуро.
Но Мирейя, не дожидаясь окончания службы, хватает за руки двух своих
дочек - обе в одинаковых розовых платьях, темные волосы одинаково лежат по
плечам - и, шурша шелком, тащит их за собой по приделу. Альфонсо с братом,
поколебавшись мгновение, бросаются им вдогонку; их примеру следуют две
кузины, не преминув опустить по дороге указательный палец в святую воду у
последней колонны и машинально перекреститься. Но приотворенные было двери
тут же снова захлопываются под мощный лязг гусениц, рев моторов и
неразборчивые слова приказов, выкрикиваемых в рупор. Скопившаяся у двери
группа понуро стоит, медлит, и в конце концов каждый возвращается на свое
место. Паники удалось избежать, и жених с невестой, которые уже готовы были
прервать церемонию и кинуться за советом к растерявшимся родителям, вновь
предстают перед алтарем. Где-то воет сирена. Значит, еще существуют
пожарные, которые спешат на борьбу с огнем, туда, где упали бомбы? А падре
продолжает дрожащим от страха голосом:
- Хорхе и Кармен, вы слушали слово господа нашего, который посвятил вас
в таинство любви. Вы сейчас берете на себя определенные обязательства в
отношении друг друга. По велению ли сердца и без...
Пушка заговорила с новой силой; разрывы следуют один за другим;
самолеты летят и летят без конца, и волны их атак сотрясают здание, вдоль
которого ползут тяжелые танки. Никто не в силах разобрать ни слова из
бормотания Хорхе и Кармен - они косятся на продырявленный витраж, потом,
собрав последнее мужество, что-то, запинаясь, мямлят. Венчание глухих! Обряд
идет своим чередом лишь потому, что у обоих есть по шпаргалке - по сборнику
литургий. Тщетно борясь с децибелами, вопросы и ответы следуют наугад. До
присутствующих все же долетает обрывок фразы, которую, надрываясь,
выкрикивает падре:
- А теперь, перед лицом господа нашего, скажите, что вы согласны.
Но "Кармен, согласна ли ты стать моей женой?", как и "Хорхе, согласен
ли ты стать моим мужем?", и оба ритуальных "да" можно угадать лишь по
движению губ, а обмен кольцами - лишь по движениям рук, и руки так дрожат,
что новоявленным супругам стоит огромного труда надеть кольца друг другу на
палец. Хосе вытаскивает из уха крошечный наушник и с такой безнадежностью
разводит руками, что Мануэлю все становится ясно.
Если друзья Хосе, а значит, и друзья Мануэля перестали вещать, если их
станция умолкла, значит, противник завладел ею. Достаточно посмотреть на
Артуро, чтобы получить подтверждение. Прижав транзистор теперь уже к щеке,
Артуро вовсю ликует и нагло, победно поднимает кверху большой палец. Грохот
стоит такой, что Мануэль достает из кармана записную книжку, вытаскивает из
нее миниатюрный карандаш и на первой попавшейся странице царапает:
"Мария, положение становится угрожающим. Мое место - не здесь".