"Крис Бекетт. Площадь Пикадилли " - читать интересную книгу автора

Но изредка Кларисса останавливалась ради тех инъекций, которых она постоянно
так жаждала, тех мгновенных вспышек комфорта и уверенности, которые исходили
от ее имплантата, стоило ей увидеть внезапно возникший из мертвых развалин
оживленный город.
- Я еду на площадь Пикадилли, - говорила она людям у выстроившихся в
шеренгу магазинов в Сток-Ньюингтон. - Меня брали туда с собой, когда я была
маленькой, посмотреть на разноцветные огоньки.
Покупатели все как один отворачивались.
- Мне так нравились эти огоньки, - сказала она букмекеру, стоящему
около своей конторы в Ислингтоне, - нравилось, как они рябили и искрились.
Все это электричество! Все эти прелестные краски!
- И чего тебе дома не сидится, привидение ты этакое? - проворчал
мужчина, когда она заспешила дальше.
- Надеюсь, у них там все еще такие огоньки, не правда ли? - спросила
она у молодой женщины на Кингc-Кросс. - Конечно, не настоящие, а такие,
чтобы вы, люди, могли их видеть?
- О да, - ответила молодая женщина по имени Лили. - Там, на площади
Пикадилли, прелестные огни, но, видите ли, они вполне настоящие. И даже
близко не похожи на материальные.
Лили не отличалась особой привлекательностью и радовалась любому
дружескому общению. У нее было округлое простоватое, с очень низким
разрешением лицо, совершенно плоское, словно сделанное из куска картона.
Синхруалы могли выбирать себе такую внешность по степени привлекательности и
качеству разрешения, какую позволял им их кошелек, но кое-кто из них, судя
по виду, обладал весьма скромными возможностями. Лили, безусловно, была
бедной. Глаза - крохотные, как две точки, кожа - стандартного розового
оттенка, одежда - не более чем примитивные цветные лоскутья, а улыбка -
просто изогнутая линия.
- Я почти уверена, что, так или иначе, они не материальные, - сказала
она своим слегка металлическим, с низким разрешением голосом. Но потом
поняла, что была груба, и от раскаяния улыбка ее неожиданно перевернулась
вниз. - Ах, дорогая. Я не имела в виду, что там что-то не так - ну,
понимаете, - насчет того, что они не материальные. На самом деле все не так.
- О, не беспокойтесь. Мне все время так говорят. А вы первый
доброжелательный человек, которого я встретила с тех пор, как выехала из
дому.
Кларисса открыла фляжку с кофе и, все так же сидя в своей инвалидной
коляске, налила его в чашечку. Стояла середина октября, прохладный осенний
день клонился к вечеру, и она начала мерзнуть.
- Когда я была маленькой девочкой, отец однажды взял меня с собой,
чтобы показать огоньки на Пикадилли-серкус. Видимо, когда мы оказались там,
я спросила его, где клоуны и тигры.[3] "А где хорошенькие девушки в
трико?" - хотелось мне также знать. А он сказал, что это не цирк: "Это
просто круг, по которому машины разъезжаются в разные стороны". Сама я не
помню той беседы, но зато хорошо помню, как стояла там, а вокруг мелькали
красивые электрические лампочки, и меня уже не волновали ни тигры, ни
красотки в трико. В детстве цвета всегда завораживают. Я смотрела то в одну
сторону, то в другую, но мне хотелось видеть их все разом, так что под конец
я решила покружиться на одном месте.
Она подняла к губам чашечку с кофе и отхлебнула.