"Джеймс Бибби. Ронан-варвар (Ронан-варвар-1) " - читать интересную книгу автора

встретит Тусону.- Зловещий голос помедлил, а затем продолжил, но уже таким
тоном, от которого запросто могла замерзнуть вода. - Если и на сей раз
ничего не добьешься...
- Я добьюсь! - вставил Ритта.- Я пошлю Карфа. Он лучший наемный убийца
во всем Вельбуге.
- По исполнения доложить,- приказал голос, и красное свечение снова
сменил тусклый белый свет.
Ритта испустил вздох громадного облегчения. Благодарение Граку! Еще
один шанс. Он встал, вытянул перед собой руку и посмотрел на нее. Рука
жутко тряслась. А кишки словно в ледяную воду обратились. "Хвала Граку, что
я не съел на завтрак ту тарелку мулампоса",- подумал он и вышел
проинструктировать Карфа.

**

Вечер уже сгущался, когда Ронан с Тарлом наконец отыскали Облавную
улицу, темную и пустынную. Вдоль нее стояли высокие элегантные дома в
эльфийском стиле, отделенные от дороги чудесными садиками с деревьями по
краям. В ночном воздухе висел тяжелый аромат цветущей табогеи, а звуков
почти никаких не слышалось, не считая цоканья копыт коня и осла. Слегка
покачивающаяся вывеска с весьма стилизованной лапой дракона была
единственным намеком на то, в каком именно доме находится "Драконья лапа".
Привязав коня и осла снаружи, они изучили тяжелую дубовую дверь.
- Популярное местечко,- заметил Ронан.
- А ты чего ожидал? - отозвался Тарл. - Надо думать, это самый крутой
погребок во всем Вельбуге! - Он с сомнением оглядел аккуратный садик.-
Половину постоянной клиентуры, уже, наверное, замочили! И еще только шесть
вечера - остальные, скорее всего, еще из постелей не вылезли. Идем.
Сопровождаемый воином, он подошел к двери и распахнул ее. Она
открылась в небольшой вестибюль с выложенным каменными плитами полом.
Дальше оказалась еще одна дверь. Из-за нее доносился глухой шум разговоров.
- Вот мы и на месте,- сказал Тарл, когда перед ними открылась вторая
дверь.- Добро пожаловать в самый гнусный и крутой... - речь его замедлялась
по мере того, как он оглядывал помещение,- самый опасный.., гм... самый
шикарный... - Тут его голос совсем затих.
Они вошли в зал с высоким потолком, метров пятнадцати в длину. Стены
были забраны панелями атласного дерева с искусной резьбой и декорированы
экзотическими гобеленами. На полу лежал красный ковер, такой ворсистый, что
Тарлу чуть ли не приходилось привставать на цыпочки, чтобы как следует
оглядеться. По одну сторону располагалось несколько альковов с пухлыми
полукруглыми кушетками и низкими мраморными столиками, а посреди стояла
величественная мраморная статуя воина, совершенно обнаженного, если не
считать шлема. В дальнем конце виднелась стойка, за которой бармен в
крахмальной белой рубашке смешивал коктейли, используя несколько штук из
доброй сотни бутылок, что рядами стояли на полках у него за спиной. Зал
ярко освещала люстра на сорок свечей, и бесчисленные столбики
бриллиантового света тянулись от расположенных под свечами мерцающих
украшений, а в воздухе висел мускусный аромат экзотических духов с
Восточных островов.
В зале находилось от силы человек двадцать, причем семь из них -