"Джеймс Бибби. Ронан-варвар (Ронан-варвар-1) " - читать интересную книгу автора

вдруг тревожно вскинул голову и негромко заржал. Осел Тарла тоже встал как
вкопанный и уставился на лежащую впереди тропу. Ноздри его слегка
раздулись, а затем в глазах появился странный блеск, и он облизнулся. Сам
Тарл нервно оглядывался, мелкие искорки выскакивали из его пальцев и плыли
вниз, с шипением угасая в грязи. Он повернулся к Ронану.
- Кто-то приближается. Кто-то опасный. Я его чую.
Путники сидели на спинах своих скакунов и прислушивались. Поначалу
слышался только непрерывный шум капающей с веток воды, но затем где-то
вдалеке они различили ритмичный топот ног и лязг доспехов.
- Кто бы это ни были, они идут сюда,- сказал Ронан.- Пожалуй, нам
следует спрятаться.
- Отличная мысль! - отозвался Тарл. "Наконец- то! - подумал он.- Мне
все-таки удалось до него достучаться". Последние несколько дней Ронан
излагал ему свой способ справляться с угрозами и опасностями - мол,
встречай их лоб в лоб, поражай взором и срубай мечом, едва только они тебе
подмигнут. И все это время Тарл настойчиво советовал более тихий-мирный
подход. Вообще-то его девизом было: как шухер почуешь, сразу ноги делай.
Однако такому парню, как Ронан, Тарл сумел изложить это не так прямо и в
более приемлемых выражениях.
Он испытал великое облегчение, когда Ронан спешился и повел коня в
сторону от тропы, проламываясь сквозь влажные папоротники. Он был уже куда
меньше доволен, когда Ронан зашел за большой валун, по-прежнему заметный с
прогалины, и прошептал: "Хочу посмотреть, кто это". Однако Тарл не решился
забредать один-одинешенек дальше за деревья, а посему, прикрикнув на осла,
который с довольным видом пережевывал найденную им дохлую белку, присел в
папоротниках рядом с воином и стал ждать.
Когда топот ног приблизился, он стал казаться менее ритмичным и более
дезорганизованным. Ронан с Тарлом услышали, как кто-то рычит "левой, левой,
левой!", хотя, судя по результатам, он лучше бы поберег глотку. Временами
слышался лязг, как будто кому-то мечом плашмя давали по шлему. Донеслось
также несколько глухих проклятий и стонов. Тарлу эти голоса были слишком
хорошо знакомы. "Орки,- подумал он.- Надеюсь, не их тех, с кем я лично
знаком".
Орки неуклюже домаршировали до поляны, а там, по команде своего
вожака, остановились. Восемь негодяев были вооружены до зубов. Вожак имел
при себе короткий меч и большой металлический молот, усеянный гвоздями,
тогда как остальные несли копья с легкими наконечниками и зазубринами на
древке. Двое повесили себе на шеи луки.
Тарл знал, что эти типы не из тех, кого следует пригласить на обед,
если желаешь произвести впечатление на окружающих. Он немало пожил среди
орков и при необходимости даже мог сойти за полуорка, хотя кожа его была не
натурально темно-серой, а просто приобрела этот цвет после целой жизни без
ванн, с подъемами в пять вечера, когда солнце уже садилось. Он знал, что
орки - злобная раса жестоких подонков.
- Годится,- крикнул вожак.- Похоже, славное место для засады. Прыщ,
Блевун, вы двое разведайте тут по округе, прикиньте, где лучше встать с
луками. Сопля, ты с едой разберись. Лучше похавать, прежде чем он сюда
доберется. Лишай, иди назад по тропе и встань где-нибудь там на шухере.
Негоже, чтобы он нас врасплох застал.
Один из орков принялся шарить в грязном мешке, который он до того