"Грег Бир. Мандала" - читать интересную книгу автора

- Худой, ты прикидываешься. - Джошуа протянул руку и вытащил своего
собеседника из воды. - Кончай всю эту чушь и говори на нормальном
английском. Ты ведь его знаешь!
- Не! - запротестовал юноша.
- Тогда почему ты почти все слова, за исключением своего имени,
говоришь неверно, а еще меняешь порядок слов в каждом предложении? Я не
дурак. Ты фальшивка.
- Эсли Худой вракать, пускай ноги сворачиваться, а сам лопнуть! Как
рождался, так и говорить етот языка! То я, никакой не фальшив! Пусти! -
Худой лягнул Джошуа в щиколотку, но только ушиб большой палец.
Он завопил, и Джошуа швырнул его обратно в ручей. Потом Худой подхватил
свою одежду и собрался уходить.
- Никто, никода так не обращацца с Худой! - заявил он.
- Ты мне лжешь, - упрямо повторил Джошуа.
- Нет! Хватит. - Худой встал и поднял руки. - Ты прав.
- Вот именно.
- Но не совсем. Я из Винстона, и говорю, как Преследователь. Кстати,
говорю правильно.
Джошуа нахмурился. Худой вдруг перестал походить на юношу.
- Зачем ты пытался меня обмануть? - спросил Джошуа.
- Я свободный следопыт. Пытаюсь фиксировать перемещения
Преследователей. Они совершают набеги на поля вокруг Винстона. Несколько раз
меня чуть не поймали, и я попытался убедить негодяев, что принадлежу к их
клану. Когда их завалило, я подумал, что ты из их шайки. Я сразу начинаю так
говорить, когда мне грозит опасность.
- У жителей Винстона нет такой татуировки, как у тебя.
- Я действительно пробрался в город, но он выбросил меня вон.
- Ты по-прежнему отказываешься отвести меня туда?
Худой вздохнул и вылез из ручья.
- Мне это не по дороге, я возвращаюсь в Винстон.
Джошуа внимательно посмотрел на Худого.
- А тебя не удивляет, что ты вообще сумел проникнуть в город?
- Нет. Я придумал один трюк.
- Люди не глупее нас с тобой в течение многих веков пытались это
сделать, но их всех постигла неудача. Почему же тебе повезло?
Худой натянул свою рваную одежду.
- А зачем тебе нужно в город? - ответил он вопросом.
- У меня есть на то причины.
- Ты совершил преступление в Ибрииме?
Джошуа покачал головой.
- Я болен, - ответил он. - Ничего заразного. Но мне сказали, что город
может вылечить меня, если я сумею туда пробраться.
- Я встречал таких, как ты, - заявил Худой. - Только у них ничего не
вышло. Несколько лет назад Винстон послал в город целую процессию раненых и
больных. Полис ощетинился, словно бойцовый кот. Города не знают
снисхождения, уж можешь мне поверить.
- Но ты ведь знаешь, как туда попасть.
- Ладно, - кивнул Худой. - Попытаемся. Это на другой стороне Арата. Ты
мне понравился: с виду глуп, как насекомое, а на самом деле отлично
соображаешь. И быстро. К тому же у тебя есть дубинка. Ты готов убивать?