"Чарльз Биркин. Око за око (Сб. "Око за око")" - читать интересную книгу автора - Более грязное, чем вы думаете, Джимми. Как выразилась мисс Виктор,
детали слишком отвратительны, чтобы о них узнала публика. Девушке было всего шестнадцать... - Джимми! - позвала Наоми из холла. - Ну, ладно. Иду, дорогая! - крикнула ответ Клинтон. - Извините за то, что вынужден вас прервать, - обратился он к сэру Генри, - я думаю, что Наоми очень хочет увидеть поднятие занавеса. Джордж Ярроу сидел на кровати в маленькой комнате, которую он снимал в доме № 77 по Элдетон-роуд в Уимблдоне. Комната была небольшой и необыкновенно скучной на вид, но плата за нее составляла всего восемь шиллингов в неделю, и хозяйка поддерживала ее в относительной чистоте. У Джорджа до сих пор не прошло потрясение от того испытания, через которое ему пришлось пройти. Суд был настроен враждебно, и вина его для всех была очевидна. И он знал свою вину, и сознание этого и придавало ему такую отчаянную храбрость. А его защита была так слаба. Он утверждал, что во время совершения преступления прогуливался по Гайд-парку, и никто не мог этого опровергнуть. Человек, который обвиняется в преступлении, считается невиновным, пока вина его не будет доказана в английском суде. И у Джорджа были все основания радоваться этому. Но был момент, когда его положение показалось критическим. Никогда за тридцать лет своей жизни Ярроу не испытывал такого глубокого ужаса, который он почувствовал, когда против него одна за другой стали приводиться проклятые улики. Вокруг него была атмосфера полного отчуждения и неослабевающей враждебности, которая его пугала, безжалостные глаза, изучавшие его лицо, насмешки толпы, ожидавшей, когда он выйдет из здания суда. было даже интересно, кто они такие. Наверняка, им понравилась его внешность. Он улыбнулся, взглянув на свои широкие плечи и грудь атлета. Да, он никогда не будет страдать от недостатка девчонок. Но беспокойство его еще не покинуло, и он нахмурил брови, вспомнив выкрики в толпе: "Убийца!", "Грязная свинья!", "Линчевать его!" Тогда он поспешно забрался в машину. Одно удивляло Джорджа. Старик Питере его не уволил. Да Джордж сам не был уверен, что так уж хочет уехать. Конечно, он думал, что лучше всего спрятаться где-нибудь в Канаде или Австралии, но опять же это выглядело бы подозрительно. Нет, в любом случае придется на некоторое время остаться у старика. Под его нынешним именем ему было бы сложно найти работу, и даже поменяй он фамилию, наверняка, выискался бы какой-нибудь чертов любитель совать нос в чужие дела, который посчитал бы своим долгом сообщить об этом "кому следует". Он снял туфли, забросил ноги на кровать и растянулся на ней, нащупывая рукой пачку сигарет. Ярроу закурил. Нужно все обдумать, чтобы избежать опасностей, подстерегающих его. Боже, кажется, все это произошло совсем недавно. У него возникло неприятное ощущение, будто виселица находится где-то рядом. Сквозь сигаретный дым, прищурив глаза, он выглянул в окно. Перед глазами у него непрерывно проходили события того рокового вечера. Во время допроса он стоял, стиснув свои большие, красные кулаки, стараясь произносить как можно меньше слов и продолжая твердить, что он не в состоянии пролить свет на это преступление, что у него был свободный |
|
|