"Чарльз Биркин. Око за око (Сб. "Око за око")" - читать интересную книгу автора

- Джимми, посмотри! Какое отвратительное зрелище! Как ты думаешь, что
это такое?
- Вероятно, что-нибудь из шоу в " Олимпии", - он взглянул на
причудливую фигуру, трусившую по тротуару. Спешившие на ленч люди
расступались и оставляли для него коридор такой ширины, какая только была
возможна в этой давке.
- Мне его жалко! Зачем только таким существам дана возможность жить?
- Бог его знает! - Джимми был раздражен задержкой. - Мы опаздываем,
дорогая.
Наконец, пробка рассосалась, и "инвикта" тронулась с места. Наоми
оглянулась вслед той странной обезьяноподобной фигуре, которая одиноко
пробиралась в толпе, отвергнутая всеми раз и навсегда. Наоми подумала, как
ужасно, что это существо так никогда и не познает радости человеческих
отношений, в лучшем случае, оно вызовет только жалость и сочувствие либо
смех и любопытство.
Наоми поразило то, насколько слепы законы судьбы. Зачем таким уродцам
была дарована возможность жить? Без всякой связи ее мысли обратились к
тому ужасному убийству в Уимблдоне. Интересно, поймали ли убийцу? Она
повернулась к Джимми.
- Послушай, дорогой, ты не знаешь, нашли ли убийцу в той уимблдонском
деле?
- Он остался безнаказанным. - Глаза Джимми были прикованы к дороге. -
Никто не знает, что с ним произошло после. Возможно, он не мог найти
работу. Но если не считать этого маленького неудобства, то в целом ему
повезло.
Машина остановилась у отеля "Риц".
- Поторопись, дорогая, мы и так уже опоздали. Не занимайся макияжем
слишком долго.
Их жизнь продолжалась.., а Ярроу, тащившийся по Тоттенхэм Корт-роуд,
по-прежнему страдал от своего "маленького неудобства".