"Амброз Бирс. Сражение в ущелье Коултера" - читать интересную книгу автора Молодой адъютант был явно озадачен.
- Полковник хотел бы получить разрешение утихомирить эти пушки,пробормотал он. - И я бы этого хотел,- все так же спокойно ответил полковник.Передайте мой привет полковнику Хармону и скажите, что приказ генерала не стрелять все еще остается в силе. Адъютант отдал честь и удалился. Полковник вдавил каблуки в землю, круто повернулся и снова стал смотреть на вражеские орудия. - Полковник,- сказал начальник штаба,- не знаю, следует ли мне говорить об этом, но, по-моему, за всей этой историей с Коултером что-то кроется. Не приходилось ли вам слышать о том, что капитан Коултер уроженец Юга? - Нет. А он действительно родом с Юга? - Я слыхал, что прошлым летом дивизия, которой тогда командовал генерал, находилась поблизости от дома Коултер а... Они несколько недель стояли лагерем в этих местах, и... - Слушайте! - прервал его полковник, предостерегающе подняв руку.- Вы слышите? Пушка северян молчала. Офицеры штаба, ординарцы, ряды пехоты за горной цепью- все напряженно прислушивались и смотрели на кратер вулкана, над которым больше не клубился дым и лишь взлетали легкие облачка от рвущихся вражеских снарядов. Затем послышался звук горна, отдаленный стук колес, и спустя минуту канонада возобновилась с удвоенной силой. Разбитое орудие было заменено новым. - Так вот,- сказал начальник штаба, продолжая прерванный рассказ,генерал познакомился с семейством Коултера. И там вышла какая-то Она - ярая сецессионистка "Сецессионисты - (от лат. secessio - отделение) - сторонники отделения Южных рабовладельческих штатов от США в период гражданской войны 1861-1865 годов. В 1861 году сецессионисты подняли мятеж и провозгласили создание "Конфедеративных штатов Америки". (Прим. перев.)", как, впрочем, и вся их семья, за исключением Коултера. Но она прекрасная жена и настоящая леди. В штаб главного командования поступила жалоба, и генерал был переведен в нашу дивизию. Странно, что к этой же дивизии приписали потом и батарею Коултера. Полковник поднялся с обломка скалы, на котором они сидели. Глаза его пылали благородным негодованием. - Послушайте, Моррисон,-сказал он, глядя прямо в лицо болтливому офицеру.- Кто рассказал вам эту историю, джентльмен или сплетник? - Я бы не хотел без особой надобности сообщать, кто мне ее рассказал.Начальник штаба слегка покраснел.- Но я готов поклясться, что, в основном, все это сущая правда. Полковник повернулся к стоящей в отдалении группе адъютантов. - Лейтенант Уильямс!- закричал он. Один из офицеров отделился от группы, подошел к полковнику и, отдав честь, сказал: - Простите, полковник, я думал, вас поставили в известность. Лейтенант Уильямс убит там, около орудия. Что прикажете, сэр? Лейтенант Уильямс был тем самым адъютантом, который имел удовольствие передать командиру орудия поздравления полковника. - Ступайте,- приказал полковник,- и немедленно распорядитесь об отходе |
|
|