"Норма Бейшир. Время легенд " - читать интересную книгу автораопасности? Я лишь хочу узнать, что случилось с моим отцом!"
Джейм очень устала. У нее выдался чересчур долгий день, полный разочарований. Она хотела вернуться в отель, надолго забраться в горячую ванну, а потом, отказавшись от услуг горничной, пораньше лечь спать. Но ей предстояло сделать еще одну остановку. Это дело нельзя было откладывать на завтра. Не будь Джейм так рассержена, она бы рассмеялась. Ну что за нелепица - держать ее под колпаком! Посмотрев в зеркальце, она увидела синий "форд". Когда она сворачивала на авеню Конституции, преследователь едва не врезался в ее автомобиль бампером. "Болван, ты обязан держаться незаметно, - думала Джейм, направляясь на восток, к Капитолию. - Разве тебе не сказали, что я не должна догадываться о слежке?" Все это лишний раз говорило о том, что исчезновение ее отца - куда более загадочная история, чем могло показаться с первого взгляда. Отец пропал почти девятнадцать лет назад. Если он мертв и если все, о чем ей говорили, правда, то зачем к ней приставили "хвост"? Кому это нужно? Зачем правительству знать, что она успела нащупать и до чего успела докопаться? Всем своим существом Джейм чувствовала опасность. Грозную опасность. Джейм свернула на Первую улицу и отыскала место для парковки у административного здания. Сначала она собиралась оставить кейс в машине, но в последние дни у нее не было уверенности, что она найдет его там же по возвращении. Она взяла кейс с собой и заперла дверцы машины. Поднимаясь по лестнице к входу в старинное, но все еще впечатляющее здание, приютившее конторы многих сенаторов и конгрессменов, Джейм быстро оглянулась назад. почтительную дистанцию. И опять лицо водителя было скрыто газетой. Джейм вошла в холл, вызвала лифт и в одиночестве поднялась на четвертый этаж. Открыв дверь конторы конгрессмена Уильяма Блэкуэлла, она увидела, что за столом секретаря никого нет. Она посмотрела на часы. Половина шестого. Должно быть, у девушки кончился рабочий день и она ушла домой. Кабинет конгрессмена был закрыт, и Джейм негромко постучала в дверь, давая о себе знать. - Войдите, - послышался голос Блэкуэлла. Джейм распахнула дверь. Конгрессмен сидел у стола в кресле с кожаной обивкой и высокой спинкой, отвернувшись к окну и задумчиво рассматривая купол Белого дома. Это был импозантный мужчина лет шестидесяти, с усами и шевелюрой седых редеющих волос. "Он всегда одет так, словно собирается на заседание Кабинета", - подумала Джейм, едва он поднялся ей навстречу. Конгрессмен вскинул глаза. - А.., это вы, мисс Лайнд, - произнес он. - Я ждал вас завтра. - Я не смогла удержаться, - призналась Джейм. - Вам удалось что-нибудь выяснить? Конгрессмен кивнул. - Садитесь, прошу вас. Джейм уселась в кресло, стоявшее напротив стола, - одно из тех элегантных старинных кресел, которые супруга конгрессмена привезла из своего последнего зарубежного вояжа. - Что вы узнали? - спросила она наконец. |
|
|