"Лора Бекитт. Агнесса (том 2) " - читать интересную книгу автора

в том, что кругом лес и нет ни души...
Потом она рассказала о своем муже и сыновьях, из которых он сделал
шайку грабителей: их всех повесили, и лишь младший, не успевший, по ее
словам, ничего совершить, был отправлен на каторгу. Она говорила медленно и
спокойно, не интересуясь, слушают ее или нет, говорила, скорее, самой себе.
Взгляд ее оставался неподвижным.
Она была какая-то странная, слегка не в себе, живущая, похоже, в своем
особом замкнутом полублаженном мире, она внушала людям особого рода
опасение, заставляя их отгораживаться от нее как от чего-то чуждого и
непонятного.
- Надо сматываться отсюда, - вполголоса произнес Дэн.
- Да, пожалуй, - согласился Джек. Его мысли сейчас текли медленно и
лениво: мешало припекающее солнце... Лес, чистота неба и воздуха - настоящее
блаженство, но порой его что-то словно кололо изнутри: нечему радоваться,
совсем нечему, даже свобода вовсе не казалась свободой, он уже вроде бы
свыкся с нею, она не опьяняла его и не приносила чудес.
- Все дело в том, что у нас нет денег, - пожаловался Дэн. - И достать
негде! Что делать будем - ума не приложу!
Он, похоже, тоже освоился с новым положением, но, в отличие от Джека,
воспрянул духом и стремился к достижению еще больших результатов.
- Деньги можно получать двумя способами, - сказал Джек, - работать или
воровать. Но работать я не хочу, а воровать боюсь.
У него мелькнула мысль: а не остаться ли навсегда в этом заколдованном
месте; непривычным и страшным показался ему предполагаемый выход в
полузабытый большой мир. Мир, который наверняка не примет его.
- Парнишку этого здесь оставим? - спросил Дэн.
- Да, наверное...
- Старуха сказала: ему намного лучше, он поправится... А ты чем
занимался-то раньше? - прищурив глаза от солнца, поинтересовался Дэн.
Выглядел он по-прежнему страшновато, но это его, видимо, ничуть не занимало
и не тревожило; вообще он был, как решил Джек, обычным простоватым парнем,
изначально, по природе своей, незлобивым, с обычными, присущими каждому
недостатками.
Джек вспомнил свое лицо, которое увидел в найденном осколке зеркала: в
глубоко запавших глазах давно появился блеск недоверия и злобы, который не
исчез и сейчас, он отталкивал и пугал, этот неспокойный взор светлых глаз,
окаймленных синевой. Сероватого оттенка кожа обтягивала скулы, а сжатые губы
были бескровны... Элси, видно, так и не узнала его, хотя это неудивительно,
столько лет прошло. А Агнесса? Возможно, испугалась бы даже... Ведь зачастую
один и тот же человек, встреченный несколько раз через большие временные
промежутки, в различные периоды жизни, воспринимается как несколько разных
людей.
- Я объезжал коней. Далеко отсюда, в Калифорнии, - ответил Джек на
вопрос Дэна. И тут же вспомнил ослепительно-яркое время беспечной жизни,
когда он мог многие мили проехать верхом под палящим южным солнцем, и все
было нипочем! У него никогда ничего не болело, он не знал страха, всегда был
полон сил! Он уныло вздохнул: а что теперь?
- А туда за что попал? - поинтересовался Дэн.
- Черт дернул грабить дилижансы на дорогах!
- Жалеешь?