"Лора Бекитт. Агнесса (том 2) " - читать интересную книгу авторапод навесом, с жалобным скрипом разгоняя тьму. Беглецы прокрались к дому по
задворкам и теперь стояли у задней стены, прислушиваясь ко всему, что делалось вокруг, На дворе было тихо, а в доме приглушенные голоса раздавались лишь в верхнем этаже. Безумная мысль мелькнула у Джека: казалось, протяни он руку - и вернется все, что было тогда, восемь лет назад, словно время стояло на месте именно здесь, ожидая его возвращения. Внизу, в трех маленьких окнах, горел слабый свет. Один раз в окне появились очертания женской фигурки, но никаких звуков из комнатки не доносилось. Вероятно, кроме девушки там не было никого. Джек попытался заглянуть в окошко, но ничего не получилось плотные шторы. Они стояли под дождем, стуча зубами от холода, пока наконец не лопнуло терпение. - Что ж, рискнем? - Джек сжал в руке оружие. - Стойте пока тут. - А если там еще кто-то?.. - А если нет - поедим, согреемся и, возможно, достанем одежду. Соблазн был настолько велик, что ни Дэн, ни Чарли не стали больше возражать и предоставили Джеку право действовать как заблагорассудится. Джек приблизился к двери и негромко постучал. Сразу же изнутри послышались шаги, и тонкий голос спросил: - Кто? Джеку показалось, что он узнал девушку. - Открой, Элси, свои, - наугад решительно произнес он. Из-за шума падающей с неба воды нельзя было хорошо различить знакомый голос, но девушка услышала свое имя и, помедлив секунду, отворила. Она не смогла тут же захлопнуть дверь - Джек, быстро подавшись вперед, успел войти. вымолвить от внезапного страха, лишь глядела на него во все глаза. Это действительно была Элси. Джек узнал ее, несмотря на то, что она сильно изменилась: стала совсем взрослой девушкой, еще немного выросла, хотя повадки ее остались прежними, как и выражение некрасивого, узенького, будто мордочка лисички, лица. То, что первым встреченным им на прииске человеком оказалась девушка, которую он знал еще восемь лет назад, сильно обнадеживало Джека. Он оглядел комнату и, убедившись, что кроме Элси в помещении никого нет, позвал своих спутников. Увидев их, Элси задрожала еще больше и отступила в глубь комнатки, прижимаясь к стене. Беглецы вошли, все мокрые, пошатываясь от голода и усталости. - Не бойся, никто тебя не тронет. Где миссис Бингс? - спросил Джек. Он запер дверь на задвижку и тяжело опустился на стул возле камина. Дэн и Чарли расположились тут же. Элси стояла напротив них, прислонясь к стене, и видно было, как дрожат ее колени. - Ты никого не ждешь? (Девушка помотала головой). - Садись! - кивнул Джек. Элси покорно присела на краешек стула. - Миссис Бингс где? Здесь, в доме? - повторил Джек. Элси взволнованно дернулась и опять чуть заметно покачала головой. - Где же она? - Миссис Бингс умерла, - выдавила девушка через силу. - Вот как? И давно? - Пять лет назад. |
|
|