"Лора Бекитт. Любовь и Рим " - читать интересную книгу авторапозволять государству вмешиваться в мои дела...
- Кстати, давно хотел спросить: ты остаешься в Риме? - Пока не решил. Возможно, в ближайшее время уеду домой. - А как же прекрасная Амеана? - с улыбкой произнес Сервий Понциан. И тот, кого звали Гаем, со смехом продекламировал: Выдался случай - скорей сбрасывай с шеи ярмо. Право, одна только ночь тебе и будет тоскливой: Всякая мука любви, коль перетерпишь, легка. Услышав эти слова и смех, Ливия поспешно отошла и затерялась в толпе. И когда они с Юлией возвращались домой, на какой-то миг девушке почудилось, что этот мир с будто бы парящими в прозрачном воздухе белоколонными храмами, колыхавшимися по сторонам дороги сожженными солнцем травами, горящими зеленью парками и обжигающими порывами знойного ветра существует отдельно от ее собственного, застывшего в глубоком безмолвии, лишенного красок и тепла внутреннего мира. С трудом пересилив себя, Ливия спросила у ничего не подозревавшей подруги: - Юлия, ты никогда не слышала о женщине по имени Амеана? - О! - немедленно воскликнула девушка, и в ее возгласе было возмущение и любопытство. - Конечно, слышала, а ты - нет? Это одна из самых известных и бесстыдных римских куртизанок. Ее повозка обогнала нашу колесницу, ты не помнишь? Лично я запретила бы таким, как она, спокойно разъезжать по тем дорогам, какими следуют порядочные граждане! - Я тоже! - с отвращением промолвила Ливия. Больше она не проронила ни - Хочу распорядиться насчет новой рабыни, - сказала она старой служанке - Дай ей работу на кухне или где-нибудь еще: здесь, в комнатах, эта девушка мне не нужна. Проследи за ней: если она неопрятна, неуживчива или ленива, я прикажу ее продать! Эвения поклонилась, в ее лице не отразилось никаких чувств. - Будет исполнено, госпожа. ...Вечером, во время ужина Марк Ливий сказал дочери: - Как только Луций Ребилл вернется в Рим, мы назначим день свадьбы. Думаю, осень - самое подходящее время. Уверен, к тому времени война закончится, и Цезарь успеет отпраздновать очередной и завершающий триумф. "Какое отношение имеет Цезарь с его триумфами к моему замужеству?!" - хотелось воскликнуть Ливий. Но она кротко промолвила: - Хорошо, как скажешь, отец - И видя, что он одобрительно кивает, прибавила: - Мне надоело ждать. Приданое готово. Чем скорее ты выдашь меня за Луция, тем лучше. И тут же потупилась, поймав удивленный, непонимающий взгляд возлежащего напротив Децима. За четыре дня до наступления календ секстилия (28 июля) Ливия и Юлия перебирали приданое Ливий, сидя в возвышавшейся над колоннадой перистиля комнате второго этажа. Это без сомнения было самое прелестное помещение в доме, напоминающее сельский уголок. Снаружи шла оплетенная виноградом стена, под крышей свили гнезда ласточки; в небольшое оконце виднелись омытые огненным ливнем яркого летнего солнца древесные вершины с блестящими, точно отлакированными листьями. Снизу доносился навевающий дремоту шум воды - |
|
|