"Рексана Бекнел. Украденная любовь " - читать интересную книгу автора

он немедленно заныл:
- Мам, ну пожалуйста... Я тоже хочу поехать!
- Тебе нужно в школу, малыш, - мягко поддразнила его Элиза. Между нею
и братьями случалось всякое, они нередко ссорились и дулись друг на друга,
но сейчас она понимала, что будет ужасно скучать по ним обоим.
- Не такой уж я малыш, - гордо заявил долговязый Перри, выпрямляясь во
весь рост и глядя на сестру сверху вниз. - К тому же, путешествуя, я
наверняка узнал бы из географии и истории гораздо больше, чем за год
обучения в школе...
Он с мольбой посмотрел на мать, но все его доводы пропали втуне. В
конце концов Перри с видом полной покорности судьбе поцеловал Элизу в щеку
и, напуская на себя суровый вид, добавил:
- Береги себя, бледнолицая!
Они с Перри часто играли в индейцев.
Элиза почувствовала, что сейчас расплачется. Прощание с родными
оказалось гораздо тяжелее, чем она себе представляла.
- Смотри, не слишком расти без меня! - попыталась пошутить она.
Подошел Леклер и крепко обнял ее. Он всегда, с самого детства,
заботился о младшей сестренке, и только теперь Элиза поняла, насколько она
привыкла во всем полагаться на него. Как же она теперь будет одна?
Леклера сменил Майкл, и новая волна сомнений захлестнула девушку.
Почему она так стремится убежать от него? Ведь ее жених - само
совершенство, идеал мужчины, мечта любой женщины! Когда же Майкл улыбнулся
ей чарующей улыбкой и коснулся ее лба своими божественными губами, Элиза
снова спросила себя: может быть, ей все-таки стоит передумать и отказаться
от этого безумного путешествия на Мадейру? Но за спиной Майкла раздалось
покашливание Джеральда Фороугуда, и молодой человек немедленно отступил на
шаг назад, успев лишь сказать:
- Счастливого вам плавания, Элиза. Я буду считать дни, пока вы не
вернетесь ко мне.
"Пока вы не вернетесь ко мне..." - эти слова продолжали звучать в
мозгу Элизы, пока она прощалась со всеми остальными. Отец так долго и
горячо сжимал ее в объятиях, что девушка потом никак не могла отдышаться,
Констанция Фороугуд со слезами на глазах обхватила лицо дочери ладонями.
- Когда ты вернешься, вопрос о свадьбе встанет снова, - тихо сказала
она. - Ты это понимаешь?
- Да, мама, понимаю, - храбро ответила Элиза. - Тогда я буду к ней
готова.
"Непременно буду", - пообещала она себе. В последние две недели Майкл
был еще более мил и внимателен, чем обычно, если такое вообще возможно. Он
приезжал в Даймонд-Холл обедать, сопровождал всю семью в театр, и, хотя
Элизу, как всегда, смущало его присутствие, она тем не менее заметила в его
поведении нечто новое. Раньше Майкл держал себя так, словно при всем его
теплом к ней отношении она не особенно привлекала его как женщина, - точно
Их будущий брак был просто деловым соглашением, что в общем-то
соответствовало действительности. Теперь же его интерес к ней стал куда
более личным. В нем зазвучали интимные нотки.
Как-то раз, когда Майкл помогал невесте выйти из кареты, Элиза по его
глазам поняла, что он собирается поцеловать ее. Сдержись она хоть на одно
мгновение - и это бы свершилось. Но Элиза растерялась, стушевалась,