"Рексана Бекнел. Украденная любовь " - читать интересную книгу автораон немедленно заныл:
- Мам, ну пожалуйста... Я тоже хочу поехать! - Тебе нужно в школу, малыш, - мягко поддразнила его Элиза. Между нею и братьями случалось всякое, они нередко ссорились и дулись друг на друга, но сейчас она понимала, что будет ужасно скучать по ним обоим. - Не такой уж я малыш, - гордо заявил долговязый Перри, выпрямляясь во весь рост и глядя на сестру сверху вниз. - К тому же, путешествуя, я наверняка узнал бы из географии и истории гораздо больше, чем за год обучения в школе... Он с мольбой посмотрел на мать, но все его доводы пропали втуне. В конце концов Перри с видом полной покорности судьбе поцеловал Элизу в щеку и, напуская на себя суровый вид, добавил: - Береги себя, бледнолицая! Они с Перри часто играли в индейцев. Элиза почувствовала, что сейчас расплачется. Прощание с родными оказалось гораздо тяжелее, чем она себе представляла. - Смотри, не слишком расти без меня! - попыталась пошутить она. Подошел Леклер и крепко обнял ее. Он всегда, с самого детства, заботился о младшей сестренке, и только теперь Элиза поняла, насколько она привыкла во всем полагаться на него. Как же она теперь будет одна? Леклера сменил Майкл, и новая волна сомнений захлестнула девушку. Почему она так стремится убежать от него? Ведь ее жених - само совершенство, идеал мужчины, мечта любой женщины! Когда же Майкл улыбнулся ей чарующей улыбкой и коснулся ее лба своими божественными губами, Элиза снова спросила себя: может быть, ей все-таки стоит передумать и отказаться покашливание Джеральда Фороугуда, и молодой человек немедленно отступил на шаг назад, успев лишь сказать: - Счастливого вам плавания, Элиза. Я буду считать дни, пока вы не вернетесь ко мне. "Пока вы не вернетесь ко мне..." - эти слова продолжали звучать в мозгу Элизы, пока она прощалась со всеми остальными. Отец так долго и горячо сжимал ее в объятиях, что девушка потом никак не могла отдышаться, Констанция Фороугуд со слезами на глазах обхватила лицо дочери ладонями. - Когда ты вернешься, вопрос о свадьбе встанет снова, - тихо сказала она. - Ты это понимаешь? - Да, мама, понимаю, - храбро ответила Элиза. - Тогда я буду к ней готова. "Непременно буду", - пообещала она себе. В последние две недели Майкл был еще более мил и внимателен, чем обычно, если такое вообще возможно. Он приезжал в Даймонд-Холл обедать, сопровождал всю семью в театр, и, хотя Элизу, как всегда, смущало его присутствие, она тем не менее заметила в его поведении нечто новое. Раньше Майкл держал себя так, словно при всем его теплом к ней отношении она не особенно привлекала его как женщина, - точно Их будущий брак был просто деловым соглашением, что в общем-то соответствовало действительности. Теперь же его интерес к ней стал куда более личным. В нем зазвучали интимные нотки. Как-то раз, когда Майкл помогал невесте выйти из кареты, Элиза по его глазам поняла, что он собирается поцеловать ее. Сдержись она хоть на одно мгновение - и это бы свершилось. Но Элиза растерялась, стушевалась, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |