"Рексана Бекнел. Опасности любви" - читать интересную книгу автора

губах.
- Ты соблазняешь меня прямо здесь, - протянул он с явным намерением ее
разозлить - и ему это почти удалось.
- Здесь слишком мало свидетелей, - колко заметила Люси и чопорно
поджала губы. - Всего хорошего, лорд Уэсткотт. Можете меня не провожать. Я в
состоянии найти обратную дорогу сама.
Она гордо повернулась и пошла, чувствуя на себе его взгляд, словно он
прикасался пальцами к ее обнаженной разгоряченной плоти. Внутри у нее
бушевал яростный огонь. Огонь желания. Люси сразу его узнала, хотя загорелся
он в ней впервые.
Пропади ты пропадом, проклятый цыган! Если бы она и вправду его
интересовала, это еще куда ни шло. Но он явно ухаживал за ней от скуки, и
это ее бесило.
Ничего, успокаивала себя Люси, выходя из парка и направляясь прямиком
домой, для соблазна нужны двое, а она будет настороже. Айвэн вовсе не
заинтересован в том, чтобы о его ухаживаниях кто-то узнал. Следовательно,
пока она будет ему об этом напоминать, она в безопасности.
По крайней мере, Люси на это очень надеялась.

Айвэн знал, что улыбается, что все его мысли написаны сейчас у него на
лице. Но впервые в жизни ему было на это наплевать.
К своему удивлению, он вдруг понял, что мисс Драйсдейл оказалась самой
интересной и загадочной из всех женщин, встретившихся ему в жизни. Если бы
кто-то из знакомых осмелился рассказать ему о том, как женщина будет
соблазнять его, поддаваясь и отдаляясь, как будет провоцировать его на
поцелуй, это бы его позабавило, а может, и возбудило. Во всяком случае,
Айвэн не усомнился бы, что победителем из этой игры рано или поздно выйдет
он.
Однако с Люси исход был далеко не столь предсказуем...
"Нет, - поправил он себя. - Исход ясен". Они кончат тем, что доставят
друг другу полное удовлетворение, - в этом он ничуть не сомневался. Но когда
это произойдет и какие еще усилия ему придется для этого предпринимать, он
сказать не мог.
- Черт побери! - воскликнул Айвэн, вдруг сообразив, что упрямая мисс
Драйсдейл вновь возбудила его. Она сопротивлялась, и это действовало на него
сильнее, чем кокетливые взгляды и идиотские намеки, которые он слышал в
последние несколько месяцев.
Айвэн заерзал на скамейке, усаживаясь так, чтобы не выдать своего
состояния. Нужно было срочно отвлечься, и он принялся разглядывать редких
прохожих, гуляющих в сквере. Тут были две матроны, увлеченно делившиеся
последними сплетнями; гувернантка с маленьким мальчиком и собачкой;
садовник, подправлявший и без того безукоризненную зеленую ограду.
Взгляд Айвэна вернулся к светловолосому мальчику в рубашечке с высоким
воротничком. Он играл с собачонкой, которая яростно вырывала у него из рук
палку, а гувернантка всячески мешала им веселиться.
- Ты запачкаешь перчатки! - шипела она. - Не позволяй ему на тебя
прыгать! Будешь себя так вести, мы сейчас же вернемся домой! - грозила она.
Мальчик остановился и дождался сварливую гувернантку. Она тут же
вырвала у него из рук палку, переломила ее об колено и швырнула подальше в
рододендроны. Собака, как и следовало ожидать, тут же бросилась в кусты за