"Рексана Бекнел. Опасности любви" - читать интересную книгу автораАйвэну. Валери в этот момент смотрела под ноги, считая каждый шаг, и Люси
застала ее врасплох. Валери пошатнулась и, с трудом удержав равновесие, озадаченно посмотрела на Люси: - Разве мы сейчас должны были поворачиваться? Я думала... Она не договорила, заметив взгляд Люси. Люси молчала, думая только о том, как бы не выдать себя. Айвэн Торнтон здесь, и битва за Валери вот-вот начнется! Господи, сделай так, чтобы он не показался ей очень уж привлекательным... - Добрый вечер, мадам. - Айвэн вежливо поклонился бабке с приятной, но фальшивой улыбкой. - Извините, что врываюсь к вам вот так, без предупреждения. Он с соблазнительной улыбкой повернулся к Люси и Валери, все еще стоявшим посреди залы. - Очень рад видеть вас вновь, мисс Драйсдейл. - Он помолчал и, не дождавшись ответа, продолжил: - Не представите ли меня вашей обворожительной партнерше? Люси стиснула зубы. Ее задача - научить Валери вести себя в обществе, а значит, она просто не имеет права отвечать этому человеку грубо. Особенно сейчас, когда ему вдруг взбрело в голову вести себя прилично. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы отпустить Валери и выдавить из себя улыбку. - Добрый вечер, милорд. Я была уверена, что вы знакомы со своей кузиной. Леди Валери, познакомьтесь - Айвэн Торнтон, граф Уэсткотт. У Валери расширились глаза, и Люси поняла, что она немало наслышана о кузене Айвэне. А по лицу Айвэна она поняла, что он очень недоволен столь скучным представлением. "Вот и хорошо", - подумала Люси и продолжала: прибыла к нам из Арундела, Суссекс. Отец леди Валери - Карл Стэнвич, граф Хейретон. - Он в курсе, - прервала представление леди Уэсткотт. Поднявшись из-за фортепьяно, она подошла к молодежи. - Айвэн слышал о тебе, Валери. И позволь тебя предупредить, дитя мое, что более обворожительного и лживого человека вряд ли можно встретить в Лондоне. Графиня пыталась говорить весело, но ей это плохо удавалось. Следуя примеру леди Уэсткотт, Люси взяла Валери под руку и заставила себя улыбнуться. - Слушайтесь свою крестную, Валери, она знает, что говорит. У вашего кузена репутация дамского угодника, юным девушкам следует соблюдать сугубую осторожность, находясь в его обществе. Айвэн натянуто улыбнулся. - Ну что вы, мисс Драйсдейл! Разве можно так говорить о человеке, с которым вы едва знакомы?! Кроме того, я могу быть полезен вам обеим. Спрашивайте - и я отвечу на любые ваши вопросы о Лондоне. Айвэн явно намекал на их разговор той ночью! Правда, тогда он обещал ответить на все вопросы относительно его личной жизни... - Благодарю за любезное предложение, - процедила она сквозь стиснутые зубы. - Но я убеждена, что Валери нуждается в более утонченной компании, нежели ваша. Вы со мной согласны, леди Уэсткотт? В отличие от Валери, которая была явно не готова к такому откровенному диалогу и дрожала, как осиновый лист, вдовствующая графиня сохраняла полнейшую невозмутимость. Люси внимательно посмотрела на нее, и ей вдруг |
|
|