"Людмила и Александр Белаш. Станция Финистер" - читать интересную книгу автора

операторов на планете одной маленькой, но очень существенной деталью.
Впрочем, и глаза Франсуа тоже.
- Это мог сделать тот, кто проследил перемещения S, начиная с тысяча
девятьсот тридцать первого года. S не скрывал, что уезжает на Таэнгу.
Следующий этап - переезд в Квинсленд - тоже нетрудно отследить по
документам, было бы желание и время. К тому же, в сорок девятом об этом
сообщала пресса. Скорее всего, поисками занималось какое-нибудь частное
лицо - некий любознательный корыстный человечек. Но никак не
государственные службы. Аргентина - не та страна, чтобы заботиться о
приоритете в фундаментальных исследованиях. Соединённое Королевство нажало
бы на Канберру, и нам бы устроили обыск под видом ревизии. А Штаты высадили
бы ночью с субмарины десант в чёрных масках.
- Да, пожалуй... - Франсуа в задумчивости подошёл к окну. - То, что
случилось - наиболее предпочтительный вариант. Человек, изучавший следы S,
близок к тому, чтобы открыть себя. Надо узнать, кто он, и взять под
наблюдение...
На площадке мальчик и две девочки играли с большой кудлатой собакой.
На вид детям было лет по двенадцать, но Франсуа знал, что старшей из
девочек - всего семь лет с небольшим, знал потому, что это была его вторая
дочь, Дезире.
Он без труда различал золотистый пушок на её загорелой коже. И она
тоже, если бы захотела, смогла бы увидеть даже выражение его лица за
оконным стеклом. Франсуа поднял фрамугу и позвал вполголоса:
- Дезире.
Её уши шевельнулись, ещё когда фрамуга пошла вверх. Дезире обернулась
и, улыбаясь, помахала отцу рукой. Кар, с трудом угомонившись после игры,
встал на задние лапы, передние положил передние девочке на плечи. Потом,
разевая пасть, хрипло, отрывисто выговорил:
- Хай! Фррра, хай!
Собаки не на многое способны, речь их плохо модулирована и бедна. Если
старый Прендик не наврал в своих записках, Моро тоже заставлял животных
говорить, и не только говорить, но и думать - естественно, на более высоком
уровне, чем им дано от природы... Что это, сказки? Вымысел лондонского
денди, от неудовлетворённости и скуки викторианского бытия сперва
занявшегося наукой, а затем пустившегося в путешествия? Тогда Дезире, пёс
Кар, и сам Франсуа - даже не сказка, а миф. Но станция и её жители реально
существуют. И существует побуревший за сто двадцать лет лист из журнала
Моро. Какие открытия может скрывать весь журнал?..
Амадис, странный даже для этих мест мальчуган-метис, чьим отцом был
сын таитянки и индейца-гуарани, а матерью - дочь ирландца, с лёгкостью
подхватил на руки Кара, весившего добрую сотню фунтов, потом вскинул его на
плечо и пошёл к морю, немного отклонившись для равновесия, но не
согнувшись. Умел ли Моро создавать такие композиты, как Дезире и Амадис?
Такие, которые воспринимают от родителей привитые им свойства и затем
передают потомству? Мускулатура шимпанзе, всемеро превосходящая по силе
человеческую, упроченные кости и связки, многократно обострённый слух,
зрительное пятно на сетчатке, увеличенное в три раза...
Франсуа на мгновение представил Моро - могучего седого старика в
халате и фартуке, перепачканного кровью, среди визга, воя и звериных
запахов вивария на Ноубле. Отверженный официальной наукой фанатик, который