"Людмила и Александр Белаш. Перепись 1769 года" - читать интересную книгу автора - М! вот как: А тараканов говорящих не встречал?
- Никак нет! - Может, голоса какие из-за стен? Убить грозятся или что-то в этом роде? - Ваше сиятельство, помилуйте, разве я пьяница запойный?!.. - Но не иначе как бутыль опорожнил на ужин, верно? - Было такое событие. Но пили пополам с секретарём и вровень, чарка к чарке. Он тощенький, ниже меня ростом - и ничего ему не сделалось; будь водка с отравой - он бы первый на голову ослабел, так нет! Тут вся хитрость в мази: - В какой мази? - встрепенулся Лионель. Дирк обстоятельно разобъяснил, что и как. Выслушав его, Лионель забыл и думать о белой горячке. - Правый глаз, говоришь?.. И какова усадьба, если им глядеть? - Словно дворец, ваше сиятельство, весь каменный. Потолки высоты поднебесной, дух захватывает. - Так-так: Теперь слушай и мотай на ус. Ты, Годерман, зван госпожой на завтрак. - Да: как я посмею? - всполошился Дирк. - Не по чину мне это! увольте, ваше сиятельство! - Госпожа баронесса пожелала - значит, пойдёшь. Умойся и почистись, чтоб блестел, как на параде. Лишнего не болтай, ешь аккуратно. Не осрами, братец, меня и весь полк. - Расстараюсь, монсьер граф, как только смогу! - И секретаришку прихвати, так велено. А приказ от меня будет такой - присмотрись правым глазом, какова хозяйка, что на столе, что за прислуга; "Вот не думал, что Дирк будет так кстати!.. Сравним увиденное и узнаем, правда ли, что мы в зачарованном замке, - решил Лионель. - Ах, зачем я послушал её, зачем протёр глаза!.. Сколько я потерял!" Вскоре после Дирка заявился мэтр Лерон, опухший и расстроенный кошмарным сном. - Монсьер Лионель, я полагаю, Гартенхаль тоже подлежит переписи. То, что его нет в списке населённых мест, ничего не значит. Это оплошность писцов; я выясню, кто допустил ошибку и строго взыщу с него. После завтрака надо переговорить с баронессой - и начнём прямо с усадьбы, а затем: - Месьер Кельманс, - Лионель охорашивался у зеркала, - давайте не будем прежде времени забивать себе головы служебными вопросами. Инспектор недовольно фыркнул. - Интрижки, ваше сиятельство, можно и после всех дел крутить. Это не способствует казённой службе. Лионель изумлённо поднял брови. - Я не ослышался, любезный? Вы мне намерены указывать, что делать, а что нет?.. Не забывайтесь, инспектор. И будьте сдержаннее за столом; за ужином вы позволяли себе недопустимые в приличном обществе высказывания. "Кто бы кому указывал, - мэтр Лерон озлобился, но смолчал. - Вольтерьянец:" В столовой инспектора поразило присутствие вахмистра и секретаря; он тотчас шикнул на Рено: |
|
|