"Ирен Беллоу. Свет твоих глаз" - читать интересную книгу автора

свои ногти. Клэр взглянула на часы. Ровно четыре.
- Мистер Хаммер...
- Он сейчас занят, - не поднимая головы, сообщила блондинка и достала
из ящика стола пилочку для ногтей. - Садитесь и ждите.
Отлично. Клэр направилась к креслу, успев взглянуть на себя в зеркало.
Короткая стрижка, которую она носила уже пару месяцев, не только не отнимала
много времени, но и придавала ей деловой вид. Костюм выглядел неплохо,
правда только на расстоянии: при более внимательном осмотре любой заметил
бы, что материал явно не из дорогих. Туфли были хороши... год назад. Да,
тогда она еще могла позволить себе покупать лучшее. И все же в целом Клэр
осталась довольна собой - пусть неброско и без претензий, но зато
профессионально. Не так уж безнадежно, учитывая обстоятельства.
Ей было неприятно заниматься поисками работы, но больше всего бесило
то, что она похожа на человека, ищущего работу. В последний момент Клэр едва
не потратила оставшиеся деньги на обновление гардероба, но здравый смысл все
же победил. На протяжении почти года ей приходилось довольствоваться
случайными заработками, и покупка новой одежды послала бы в нокаут ее
финансы. Тем более что жизнь в Нью-Йорке дорожала месяц от месяца.
Накануне, получив от своего лучшего друга Винсента известие о том, что
он устроил для нее собеседование с Патриком Хаммером, Клэр в первую очередь
прошлась по магазинам. За годы работы в индустрии развлечений она твердо
усвоила: человек, выглядящий так, будто ему нужна работа, вряд ли получит
ее. Новая блузка из натурального шелка, кожаная сумочка от Гуччи и шарфик от
Армани придали ей уверенности.
Клэр опустилась в кресло, достала из сумочки ежедневник и постаралась
изобразить человека, чье время слишком драгоценно, чтобы тратить его на
ожидание в приемной. К сожалению, ей не было известно, какую именно вакансию
хочет заполнить Патрик Хаммер. Винсент не сообщил никаких подробностей, а
лишь оставил записку на холодильнике. Они жили в одной квартире, но виделись
нечасто - вот и теперь Винсент пробовался на небольшую роль в каком-то
бродвейском мюзикле, так что Клэр не удалось поговорить с ним до
собеседования.
Она посмотрела на секретаршу, не проявлявшую ни малейшего интереса к
посетительнице. Прошло уже полчаса, и раздражение Клэр потихоньку нарастало.
Понимая, что дальнейшее бездействие еще больше принизит ее в глазах
скучающей блондинки, Клэр поднялась и решительно направилась к столу.
Секретарша подняла голову, но промолчала.
- Я жду уже полчаса, - стараясь быть вежливой, сказала Клэр. - У меня
есть и другие дела, поэтому...
- Никаких проблем.
- Отлично. Спасибо.
Блондинка со вздохом взяла ручку.
- На какое время вы хотели бы перенести встречу с мистером Хаммером?
- Хм... - Клэр изобразила задумчивость. - Мне нужно уточнить свой
рабочий график. Это...
Секретарша многозначительно вскинула бровь, и Клэр поняла, что
разыгранная ею сцена ее не убедила. Что же делать? Сохранить гордость и
самоуважение и уйти или упасть на колени и униженно выпрашивать милости?
- Ну? - Блондинка нетерпеливо постучала ручкой по столу.
- Сейчас. - Клэр поспешно перелистала чистые страницы ежедневника. Она