"Ирен Беллоу. Свет твоих глаз" - читать интересную книгу авторасвои ногти. Клэр взглянула на часы. Ровно четыре.
- Мистер Хаммер... - Он сейчас занят, - не поднимая головы, сообщила блондинка и достала из ящика стола пилочку для ногтей. - Садитесь и ждите. Отлично. Клэр направилась к креслу, успев взглянуть на себя в зеркало. Короткая стрижка, которую она носила уже пару месяцев, не только не отнимала много времени, но и придавала ей деловой вид. Костюм выглядел неплохо, правда только на расстоянии: при более внимательном осмотре любой заметил бы, что материал явно не из дорогих. Туфли были хороши... год назад. Да, тогда она еще могла позволить себе покупать лучшее. И все же в целом Клэр осталась довольна собой - пусть неброско и без претензий, но зато профессионально. Не так уж безнадежно, учитывая обстоятельства. Ей было неприятно заниматься поисками работы, но больше всего бесило то, что она похожа на человека, ищущего работу. В последний момент Клэр едва не потратила оставшиеся деньги на обновление гардероба, но здравый смысл все же победил. На протяжении почти года ей приходилось довольствоваться случайными заработками, и покупка новой одежды послала бы в нокаут ее финансы. Тем более что жизнь в Нью-Йорке дорожала месяц от месяца. Накануне, получив от своего лучшего друга Винсента известие о том, что он устроил для нее собеседование с Патриком Хаммером, Клэр в первую очередь прошлась по магазинам. За годы работы в индустрии развлечений она твердо усвоила: человек, выглядящий так, будто ему нужна работа, вряд ли получит ее. Новая блузка из натурального шелка, кожаная сумочка от Гуччи и шарфик от Армани придали ей уверенности. Клэр опустилась в кресло, достала из сумочки ежедневник и постаралась ожидание в приемной. К сожалению, ей не было известно, какую именно вакансию хочет заполнить Патрик Хаммер. Винсент не сообщил никаких подробностей, а лишь оставил записку на холодильнике. Они жили в одной квартире, но виделись нечасто - вот и теперь Винсент пробовался на небольшую роль в каком-то бродвейском мюзикле, так что Клэр не удалось поговорить с ним до собеседования. Она посмотрела на секретаршу, не проявлявшую ни малейшего интереса к посетительнице. Прошло уже полчаса, и раздражение Клэр потихоньку нарастало. Понимая, что дальнейшее бездействие еще больше принизит ее в глазах скучающей блондинки, Клэр поднялась и решительно направилась к столу. Секретарша подняла голову, но промолчала. - Я жду уже полчаса, - стараясь быть вежливой, сказала Клэр. - У меня есть и другие дела, поэтому... - Никаких проблем. - Отлично. Спасибо. Блондинка со вздохом взяла ручку. - На какое время вы хотели бы перенести встречу с мистером Хаммером? - Хм... - Клэр изобразила задумчивость. - Мне нужно уточнить свой рабочий график. Это... Секретарша многозначительно вскинула бровь, и Клэр поняла, что разыгранная ею сцена ее не убедила. Что же делать? Сохранить гордость и самоуважение и уйти или упасть на колени и униженно выпрашивать милости? - Ну? - Блондинка нетерпеливо постучала ручкой по столу. - Сейчас. - Клэр поспешно перелистала чистые страницы ежедневника. Она |
|
|