"Сол Беллоу. Мемуары Мосби" - читать интересную книгу автора

за горами - ей в свой черед предстоит оставить голубой дом. Направляясь в
гостиную, она подумала о завещании и вздохнула. Как ни крути, в самом скором
времени придется заняться им. Вопросы такого рода ей помогал решать
поверенный Индии Клейборн. Она позвонила ему, когда навестила Мэриан, и
рассказала о своих делах. Он обещал, что поможет ей с продажей дома.
Пятнадцать тысяч - моя последняя цена, сказала Хетти. Если ему не удастся
найти покупателя, как знать, вдруг он подыщет жильца. Плату она определила в
двести долларов за месяц. Рольф захохотал. Хетти обратила на него надменный,
остекленелый взгляд - когда он выводил ее из себя, она неизменно смотрела на
него так. И высокомерно спросила:
- За лето на озере Сиго? Цена без запроса.
- Тебе придется выдержать конкуренцию с Пейсами.
- Ну и что, у них так готовят, что ничего в рот взять нельзя. Вдобавок
Пейс обжуливает клиентов, - сказала Хетти. - Обжуливает по-настоящему, в
карты. Я больше ни за что не сяду играть с ним в очко.
Что же ей делать, думала Хетти, если Клейборну не удастся ни сдать, ни
продать дом? Эти мысли она отгоняла с тем же постоянством, с каким они
возвращались. Мне не придется никого обременять, думала Хетти. Сколько уже
раз казалось, что мне не выкарабкаться, но, когда совсем припирало, я
выпутывалась. Как-то справлялась. И сама же себе возражала: Сколько можно?
Доколе, о Господи... совсем ведь старая, еле-еле душа в теле, никому не
нужная. И кто сказал, что она вправе чем-то владеть?
Она расположилась на диване, диван был старый-престарый, еще Индии, -
вспучившийся, облезлый, два с лишним метра в длину, в форме подковы. Сквозь
зеленую обивку просвечивали розовые проплешины основы; простеганные квадраты
матраса напоминали подушечки на собачьих лапах; между ними пучками торчал
конский волос. Здесь Хетти, расслабясь, отдыхала - колени расставлены, во
рту сигарета, глаза хоть и полуприкрыты, но видят далеко-далеко. До гор,
казалось ей, не двадцать с гаком километров, а и полкилометра не будет,
озеро казалось голубой лентой; в воздухе, хотя розы еще не распустились, уже
стоял запах чайного листа: Сэм поливал розы в самое пекло. Хетти в порыве
благодарности крикнула:
- Сэм!
Сэм был совсем старый и очень долгоногий. С большими ступнями. Старая
путейская тужурка только что не лопалась у него на спине - такой он был
сутулый. Сэм прикрывал наконечник шланга кривым пальцем с корявым ногтем, и
водяные брызги, разлетаясь, искрились на солнце. Он обрадовался Хетти,
повернул к ней лицо - тяжелая, без единого зуба челюсть, голубые,
продолговатого разреза глаза, казалось, заходят аж за виски (туловище Сэм не
мог повернуть, только голову) - и сказал:
- А, это ты, Хетти. Добралась наконец до дому? Добро пожаловать, Хетти.
- Выпей пивка, Сэм. Подойди к кухонной двери, я вынесу тебе пива.
Хетти никогда не приглашала Сэма в дом: у него была кожная болезнь. С
подбородка и позади ушей кусками слезала кожа. Хетти считала, что у Сэма
импетиго, и боялась от него заразиться. Она всегда давала ему пиво прямо в
банке, не переливая в стакан, и за садовые инструменты бралась не иначе как
в перчатках. Сэм работал на нее бесплатно - Ванда Сарпинка, та брала с нее
доллар в день, - и Мэриан по просьбе Хетти собирала для Сэма в городе всякое
старье, сверх того Хетти оставляла продукты у двери его пропахшего
отсыревшим деревом фургона.