"Сол Беллоу. Дар Гумбольдта" - читать интересную книгу автораСол Беллоу
Дар Гумбольдта Оригинал: Saul Bellow, "Humboldt's Gift" Перевод: Анна Жемерова Аннотация "Дар Гумбольдта" принес Беллоу международное признание. Сопоставляя судьбы двух американских писателей, успешного светского льва Чарльза Ситрайна и покойного поэта фон Гумбольдта-Флейшера (есть мнение, что его прототипом был американский поэт Делмор Шварц), Беллоу пишет о духовном авторитете художника в современном обществе, где превыше всего ценятся успех, слава и деньги. За этот роман в том же 1975 году писатель получил Пулитцеровскую премию. Сол Беллоу Дар Гумбольдта * * * оглушительным и неоспоримым. В тридцатые годы все ждали чего-нибудь эдакого, и Гумбольдт попал в точку. Могу признаться, что даже мне в Богом забытой дыре грезилась именно такая личность - писатель-авангардист, первый в нарождающейся генерации, хорош собой, светловолосый, широкий в плечах, очень серьезный, да к тому же острый на язык и великолепно образованный. Гумбольдт был как раз таким. О книге кричали все журналы. "Тайм"* поместил его портрет и не присовокупил ни единого оскорбления, а "Ньюсуик"** даже расщедрился на похвалу. Меня, студента Висконсинского университета, который день и ночь только и думал что о литературе, "Баллады Арлекина" потрясли до глубины души. Гумбольдт показал мне новые горизонты, открыл доселе неведомые возможности слова. Я просто захлебывался исступленным восторгом, завидовал его удаче, его таланту, его славе и, едва дождавшись мая, отправился на восток, чтобы взглянуть на своего кумира и, если получится, сойтись с ним поближе. Автобус, тот, что шел через Скрэнтон, тащился почти пятьдесят часов. Но какое это могло иметь значение! Через открытые окна я впервые увидел горы. Деревья только-только выпустили первые листочки. Мне вспомнилась бетховенская Пасторальная. Казалось, меня окатили зеленью с головы до ног. Манхэттен был прекрасен. Я снял комнату за три бакса в неделю и устроился продавать вразнос щетки. Все вокруг восхищало меня. На мое длинное восторженное письмо Гумбольдт ответил приглашением в Гринвич-Виллидж "поговорить о литературе и обменяться мыслями". Жил он на Бедфорд-стрит, рядом с рестораном "Чамли". Гумбольдт предложил мне черный кофе, а позже джин, который плеснул в ту же чашку. ______________ |
|
|