"Ольга Белова. Славяне и евреи о "своих" и "чужих" календарных праздниках" - читать интересную книгу автора

Ольга Белова


Славяне и евреи о "своих" и "чужих" календарных праздниках

"У нас ат жыдоО узяли звычай: як пьюць - гаварыць "шолам...""

Статья написана в рамках работы над проектом "Ethnocultural and
Ethnoconfessional Stereotypes in the Folk Culture of the Slavs" при
поддержке Research Support Scheme of the Open Society Foundation, grant No.:
196/1999

В народной культуре отношение к этнически, социально или
конфессионально "чужому" традиционно определяется целым набором
этнокультурных стереотипов. При этом "чужому" приписываются
сверхъестественные свойства, связь с потусторонними силами, способности к
магии и ведовству (как вредоносному, так и продуцирующему). Эти устойчивые
представления охватывают как саму фольклорно-мифологическую фигуру "чужого",
так и связанные с ним обряды и ритуалы. В сфере суеверных представлений
оказывается и народный календарь - поверья о "чужих" праздниках, о связанных
с ними приметах и магических действиях. Особенно ярко проявляются такие
представления в регионах тесных этнокультурных контактов - именно такими
областями в XVIII - первой половине XX в. были Подолия, украинское и
белорусское Полесье, польское Подлясье, Прикарпатье и Закарпатье. Материалы
из этих мест и легли в основу нашего исследования.
На фоне целого комплекса мифологических поверий о "чужих" представление
носителей местной традиции о существовании у этнических соседей другого
календарного цикла делает "чужие" даты значимыми в их приложении к "своему"
календарю, когда речь идет о магической практике, погодных или аграрных
приметах. Подобные верования нашли отражение в самых разных фольклорных
жанрах - легендах, быличках и анекдотических историях.
В легенде из Покутья (Прикарпатская Украина) говорится, что в начале
света "русские", "польские" и "еврейские" праздники совпадали, а причина их
расхождения во времени... в обуви. Но однажды встал еврей рано утром, обулся
в свои "пантофли" и побежал на молитву в школу; проснулся мазур, надел свои
"буты" и тоже пришел молиться Богу, но позже еврея; а русин долго обувался в
свои "постолы" (лапти. - О.Б.) и пришел последним. С тех пор всегда сначала
наступает еврейская Пасха, потом католическая ("польская"), а потом уж
приходит православная ("русская") [Kolberg DW 29: 77]. Вопреки объективной
реальности, в массовом фольклорном сознании существует устойчивое
представление о том, что подвижные праздники разных конфессий никогда не
совпадают. "Чужие" праздники часто воспринимаются как "праздники наоборот"
(точно так же, как "чужая" вера считается греховной и неправедной, а "чужой"
Бог представляется демонологическим персонажем). Так, на Витебщине полагали,
что погода в "жидовскую пасху" всегда противоположна погоде в христианскую
[Никифоровский 1897: 244], а ""польские святки" (период от Рождества до
Крещения. - О.Б.) в отличие от "наших" (православных. - О.Б.) -
неправильные" (с. Ровбицк Пружанского р-на Брестской обл.).
Естественно, "свои" праздники всегда лучше, их больше и они важнее. Об
этом говорится в рассказе о споре иудея с христианином на предмет того, чья