"Руслан Белов. Смерть за хребтом" - читать интересную книгу автора

решимостью или азартом преследования - они выглядели бесчувственными
датчиками, посылающими в холодный мозг данные о моем состоянии, положении в
пространстве, направлении движения и скорости.
И я понял: пока у нее есть горючее в баках и питьевая вода во фляжке,
она будет гоняться за мной и пока она видит меня, она может убить Лейлу и
Шахрияра либо по случайности, либо если они окажутся между нами....
Поднявшись на ноги, я услышал крик Шахрияра. Он кричал, обращаясь ко
мне и махая рукой в сторону пустыни:
- Sand, sand, go to sand! <Беги к пескам, беги к пескам! (англ.).>
Я ничего не понял и стал лихорадочно перебирать в памяти похожие
русские и персидские слова. Думал я на бегу: Фатима мчалась ко мне на
полной скорости, а я мчался к замеченной впереди небольшой ложбине
временного потока. К сожалению, ложбина оказалась с очень низкими, отлогими
бортами. Они не смогли защитить меня от машины сбесившейся женщины и, вот,
она, опять вонзившись в мою спину бесчувственными глазами, мчится к моей
смерти.
Уткнувшись головой после очередного прыжка в небольшой песчаный
барханчик, я понял, что имел в виду Шахрияр: надо бежать в сторону песков!
Там ее машина станет безопаснее полевки! И я стремглав помчался к
видневшейся в ста метрах впереди песчаной равнине.
Мне удалось опередить Фатиму на миллисекунду - она резко затормозила в
тот момент, когда мое тело в полете пересекало спасительную границу. Я
встал на колени и, срывающимся голосом извергая проклятия, показал ей
фигуру из двух рук. В ответ в глазах Фатимы мелькнуло что-то человеческое.
Когда я замер в попытке определить, что же это было - глухая ненависть,
смешенная с упорством и решимостью или, может быть, просто озадаченность
промахнувшегося охотника, она врубила задний ход, развернулась и помчалась
к Лейле!
Вот оно что! Она подумала: "Посмотрим, что ты скажешь, что
почувствуешь, когда я размажу по этому солончаку, сотру колесами в кровавую
грязь вон то хрупкое, любимое тобой тело! Я, хрипя сорванным горлом,
бросился ей вслед, но Фатима была уже всецело захвачена планом изощренной
мести, только что родившимся в ее помутившемся разуме. Она и головы не
повернула, чтобы хотя бы взглянуть на меня в зеркало заднего вида!
- Лейла, Лейла, беги, беги, - хрипел я, но Лейла, выпрямившись, стояла
неподвижная и спокойная. Странно было, что и Шахрияр, находившийся в сотне
метров от нее, прохаживался в песчаных наносах не подавая никаких признаков
беспокойства.
Подъехав к Лейле метров на десять, Фатима резко затормозила, и только
в этот момент я увидел, что девушка стоит за невысоким, сантиметров в
пятнадцать-двадцать, уголком из крупных ребристых камней. И с какой бы
стороны не направлялась к ней машина, Лейла всегда оказывалась под его
защитой. "Умница... А кое-кто ведь и не додумался, - подумал я и с легким
сердцем пошел к ним.
Через несколько минут мы втроем стояли у границы песков и обсуждали
ситуацию. Фатима к этому времени отъехала к дороге и демонстративно
завтракала. Она сидела, открыв дверцу и выставив левую ногу наружу; в руках
у нее был большой гамбургер, в котором даже издалека можно было заметить
пламенеющие кружечки помидоров и нежно-зеленые листочки сочного салата; под
дверью краснел необъятный термос.