"Тонино Бенаквиста. Укусы рассвета " - читать интересную книгу автора

моего дружка есть тачка.
Уж не знаю почему, но меня всегда больше прельщают простые адреса, они
сулят тайны, они многое обещают. Стоит мне, к примеру, услышать "улица
Бобийо, 25" или "улица Тюренна, 132", и я уже готов на все. Ну как можно
устоять перед словами "Галерея Вивьен, дом 60" или "авеню де Брепгей, дом
2"? Недаром же говорят, что Париж - это волшебный сундук, в котором великое
множество потайных ящичков и отделений. Мы с Бертраном работаем в тесной
связке; в нашем тандеме он обладает апломбом, а я - нюхом. И несмотря на
безжалостные утренние часы, это длится уже почти два года. Ладно, будь что
будет! Нынче вечером дом 12 по улице Круа-Нивер станет нашим единственным
горизонтом, нашей последней надеждой, перед тем как мы снова очутимся на
улице, где ничего нового нам не грозит.
Проходит официант с подносом.
- Еще по бокалу, господа? Глоток вина поможет пищеварению.
Издевается, подлец! Он извлекает бутылку из своей серебряной помойки со
льдом и бесшумно откупоривает. Мне чудится, будто с каждой минутой этот зал
выглядит более ветхим, угощение - каким-то нереальным, и что я тут делаю -
загадка для меня самого. Мистер Лоуренс развязно жестикулирует и громко
разглагольствует. Окружающие неодобрительно на нас поглядывают. Наверное,
уже довольно поздно. Почти все разошлись. Официанты собирают подносы. У меня
вытаскивают из рук тарелку с клубничными тарталетками.
- Уходим?
Вместо ответа Бертран орет: "Да здравствует Баннхоф-штрассе!" Пора его
отсюда выводить, иначе он начнет дергать гостей за галстуки, кукуя в такт,
словно кукушка в стенных часах. На улице я делаю ему выговор: нечего
понапрасну привлекать к себе внимание и нарываться, чтобы тебя вытолкали
взашей. Для нас это вопрос экономики. Учитывая наш образ жизни, у нас есть
все шансы продолжать в том же духе еще неопределенно долгое время. Но
Бертрану на это плевать. Для него каждая вечеринка - повод для взрыва,
который разнесет все вокруг. Иногда, напившись до его кондиции, я говорю
себе: а может, он прав?
По дороге мы останавливаемся у торгового центра, где я отксериваю на
белом бристоле фальшивое приглашение с карточки Мириам. Нам случалось
проделывать трюки и похлеще. Ее новый дружок Оливье очень мил, он терпеливо
нас ждет. Мириам объясняет, что он программист и хороший парень, что они с
ним очень разные, но прекрасно ладят. Программист улыбается так, словно мы -
компания друзей, с искренним интересом принимающая в свой круг новичка. Этот
дурачок даже не подозревает, что с Мириам нас связывает лишь притворная
солидарность паразитов общества. Ему еще не известно, что она прожигает
жизнь на тусовках, обожает коктейли и меняет любовников как перчатки. И что
через несколько часов она выдернет его из постели и потащит танцевать.
Бертран потешается, разглядывая нашу фальшивку, и читает вслух:
"Euro-System" приглашает вас на летний фуршет. Вечерний костюм обязателен".
- Это что еще за зверь - "Euro-System"?
- А черт его знает! - говорит Мириам. - Но это уже не первая вечерина,
которую они устраивают, и народ рвется на них, как сумасшедший.
И она осыпает своего кадра поцелуями, нежными, как подметки сандалий,
прошедших все Гоа.
- Ну, желаю вам хорошо повеселиться, - добавляет она, обнимая своего
дружка за шею с глупой и фальшивой улыбкой, которая должна подготовить его к