"Питер Бенчли. Девушка из Моря Кортеса" - читать интересную книгу автора

узкое ущелье между двумя валунами. Там она увидела самку спинорога. Та
беспомощно металась взад и вперед, подрагивая хвостом и хлопая жабрами.
Сначала Палома подумала, что рыба ранена, так как движения ее были
беспорядочны, а вокруг кружилось три, затем пять, наконец девять или десять
других рыб, которые, похоже, собирались напасть на первую.
Рыба-попугай с клетчатым рисунком на чешуе и клювообразным ртом вдруг
попыталась напасть на спинорога, который был меньше размером, на что тот
ответил целым шквалом щипков и укусов и заставил обидчика отступить.
В тот же миг скалярия бросилась вперед, сделав отвлекающий маневр в
сторону спинорога, затем отскочила назад и попыталась подобраться к нему по
песку. Но спинорог сумел прогнать и ее.
Теперь Палома поняла, что же происходит на самом деле. Просто другие
рыбы отыскали место, где самка спинорога отложила икру, и теперь старались
отвлечь ее внимание, чтобы отрыть икру и съесть.
Палома инстинктивно испытала родительское чувство по отношению к
отложенной икре, поэтому она вплыла прямо в центр этого скопища рыб и
разогнала нарушителей спокойствия взмахами рук. Спинорог, конечно, принял
Палому за очередного вора, хотя и большого, за что и укусил ее в мочку уха.
Палома, улыбаясь, отплыла в сторону, хотя ей было не по себе, ведь она
знала, что довольно скоро спинорог все-таки потеряет свое невылупившееся
потомство. Стоит рыбам обнаружить, где отложена чья-то икра, рано или поздно
они разворовывали кладку. Но так и должно быть, говорила себе Палома. Еще
один пример того, как природа поддерживает свой баланс. Если бы из всех
отложенных спинорогом икринок вылуплялось потомство и все оно достигало
зрелости, море бы просто задохнулось от избытка особей этого вида.
Вдруг Палома почувствовала уже знакомую ей боль в легких - неприятное
оглушение, будто легкие сами начинают искать, где бы им взять еще воздуха. У
нее начало громко, но безболезненно стучать в висках. Девушка оттолкнулась
от дна и начала без усилий подниматься на поверхность, оставляя позади целый
шлейф пузырьков.
Она взяла себе за правило отдыхать пять - десять минут между
погружениями, потому что тогда она сможет нырять бессчетное количество раз,
не чувствуя боли или усталости. Если не отдыхать, она с каждым разом будет
нырять на более короткое время, и боль в легких усилится.
Поэтому сейчас Палома повисла на якорной веревке, глубоко вдыхая теплый
влажный воздух и иногда поглядывая в воду сквозь маску, чтобы не пропустить
ничего интересного.
Быть может, сегодня ей доведется увидеть золотого кабрио - редкого,
единственного в своем роде окуня насыщенного, безупречно желтого цвета.
Когда он зависал неподвижно в воде, казалось, что он выкован из чистого
золота. А быть может, ей попадется пульсирующее облако барракуд. Когда
солнечный свет отражался от серебристых туловищ, их стая превращалась в
целый ливень сверкающих иголок.
Однажды она наткнулась на китовую акулу. Такой встречи Палома не
пожелала бы никому.
Ее первой реакцией на долю секунды был шок, затем - ужас, а когда она
до конца осознала, кто перед ней появился, - дрожь, покалывание и тепло,
разливающееся в животе.
Китовая акула поднялась со дна медленно, будто паря. Она оказалась
таких гигантских размеров, что в мутной воде нельзя было видеть ее хвост и