"Жюльетта Бенцони. Кинжал и яд " - читать интересную книгу автора

недоговаривает. Однако императрица всегда добивалась своего. Увидев, что Сяо
Хо либо не хочет, либо не может сказать больше, она призвала к себе старшего
евнуха. Этот алчный и хитрый человек уже давно был ее союзником, что
обошлось ей в немалую сумму денег.
- Что говорят в гареме? - спросила Люй. - Что говорят о Ци и ее
младенце?
- Ничего особенного не говорят, о Божественная, но...
- Продолжай!
В ее руках, словно по мановению волшебной палочки, появился кошель с
золотом, и лунообразное лицо старика-евнуха немедля осветилось улыбкой.
- Но сама Ци не помнит себя от радости. Она утверждает, что после
смерти императора станет самой могущественной женщиной царства, ибо на троне
будет сидеть ее сын!
- Ее сын?! Только Лю Инь может наследовать престол... и он уже мужчина!
У других наложниц тоже рождались сыновья. Неужели император лишился
рассудка?
- Влюбленный не имеет разума и живет одними чувствами. Ци уверена, что
завладела душой великого императора. Он без ума от нее. Говорят, он дал ей
клятву, что после его смерти царство перейдет к ее сыну.
- После его смерти...
Люй привыкла сохранять бесстрастное выражение лица, и старый евнух не
догадался, какие мысли промелькнули у нее в голове. Она знала, что, если Лю
Бан успеет возвести на трон ребенка Ци, ей не удастся выиграть войну, ибо
воля покойного императора будет святой в глазах народа.
"Необходимо, чтобы он умер, не назначив преемника, - подумала она. -
Тогда я смогу править страной, посадив на трон своего сына".
Эта неукротимая женщина всегда исполняла свои решения. Через несколько
недель Лю Бан, который в жаркую и влажную погоду сильно страдал от старой
раны, получил от врача чудодейственную мазь. На следующий день он умер, не
успев оставить завещания. Это произошло 1 июня 195 года. Лю Инь стал
императором под именем Хао Хой, но истинной владычицей Китая была отныне
Люй, его мать. Поскольку молодой император, хоть и достиг зрелого возраста,
отличался слабоумием и вялостью, Люй без всякого труда захватила власть в
свои руки.
И первым ее деянием стала месть - невероятная по жестокости месть,
жертвой которой оказалась бывшая фаворитка. Несчастную Ци отдали палачам и
искалечили самым чудовищным образом. Ей отрубили руки и ноги, выкололи
глаза, сожгли уши и отнесли на скотный двор, где "свинью в образе человека"
кормили объедками и отбросами.
Ребенка Ци, разумеется, тоже устранили. Но Люй этого было мало. Она
опасалась Лю Хоана - сына еще одной наложницы, - и этому юному принцу была
уго-; тована страшная участь: на пиру перед ним поставили красивый кубок с
отравленным вином. Однако молодой император, сын Люй, вдруг позавидовал
сводному брату и протянул руку за напитком... Люй едва успела выхватить у
него злополучный кубок, а Лю Хоан мгновенно все понял и поспешно скрылся из
дворца. Задержать его не смогли.
Молодой император правил всего лишь семь лет. Он был слаб здоровьем...
а Люй совсем не нравились некоторые его поступки - наподобие неожиданной
выходки на пиру. Лю Инь внезапно скончался, оставив наследника мужского
пола, который вскоре тоже стал угасать, невзирая на то, что был куда крепче