"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

Вам отлично известно, что я - женщина благоразумная. Так что сядьте в свое
кресло и докурите свою сигару, затем мы удалимся.
Он подчинился и устроил все девяносто фунтов своего веса в кресле.
Александра снова предалась раздумьям, на сей раз никем не тревожимая: видя,
сколь рьяно ее стерегут, запоздалая троица предпочла ретироваться. Один из
троих, проходя мимо, не преминул адресовать молоденькой женщине улыбку.
Чуткий нос Стенли Г. Форбса немедленно развернулся по ветру.
- Вы с ним знакомы?
Вторично отвлеченная от грез, Александра вздрогнула.
- Что?.. О, не исключено! Видимо, мы с ним встречались в свете. Скажем,
у Авы Астор... Говоря откровенно, дядюшка, вы невыносимы! Скоро я начну
сочувствовать тете Эмити! Доброй ночи! И не смейте меня сопровождать! -
добавила она, заметив, что он тоже порывается встать.
- Ну, вот мы и рассердились!
Молодая женщина расправила широкую накидку с капюшоном, подбитым куньим
мехом.
- Вовсе кет, милый дядюшка! Но вам придется ответить на мой вопрос: уж
не Джонатан ли поручил вам за мной приглядывать?
- Он? Да благословит Господь этого славного малого! Подобная мысль
никогда его не посещала. Он доверяет вам, как комнатный спаниель своей
хозяйке. Нет, беспокойство поселилось в моей собственной душе.
- С какой стати, хотелось бы мне узнать? Разве вы меня плохо знаете? Уж
не полагаете ли вы, что его доверие ко мне чрезмерно?
- Нет. Просто мне не н равится, что вы путешествуете в Европу без мужа.
Мое отношение не является для вас тайной. Вы слишком молоды...
- В двадцать два года? Послушать вас, так женщине вообще запрещено
пускаться в путешествие, пока ей не исполнится пятьдесят...
- ... Особенно когда она слишком красива! Вы понятия не имеете, что
такое мужчины тех стран, которые вы вознамерились посетить. Вот увидите, они
станут липнуть к вам, как мухи к горшку с медом.
- Замечательная перспектива! - со смехом отозвалась Александра. - Дядя
Стенли, прекратили бы вы свои терзания раз и навсегда! Вы забываете, что мне
уже доводилось встречаться с чужестранцами. Сперва в Китае, где я побывала с
родителями, а потом - в нью-йоркском свете. Они не внушают мне страха.
- Знаю, вам ничто не внушает страха, но некоторые из них - такие
соблазнители...
- Против меня они бессильны! - серьезно ответила она. - Я люблю своего
мужа, к тому же я - американка.
Даже уроженцу Филадельфии такой ответ показался слишком выспренним.
Мистер Форбс приподнял бровь и вынул изо рта сигару, чтобы, с восхищением
взглянув на дочь своего брата, заявить:
- Значит, это - свидетельство непоколебимой добродетели?
- С моей точки зрения - да. Особенно для дочерей благородных семейств.
Наши отличительные качества - верность, правдивость, развитое чувство чести.
Помимо этого, мы гордимся своей страной и нашими мужчинами - лучшими в целом
мире: они умнее и отважнее всех прочих. Я абсолютно убеждена в этом, и ни
француз, ни англичанин, ни итальянец, ни испанец, будь он хоть трижды
соблазнителем, не сумеет меня разубедить.
- Искренне поздравляю вашего супруга! И тем не менее мне знакомы
некоторые особы, которые, даже родившись в благородных семействах, не