"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу авторамесяц.
- Почему не через год? Нет, Джонатан, мое решение твердо: завтра же я уезжаю в Филадельфию. Джонатану удалось подобраться к жене и остановить ее, обняв за плечи. - Вы так на меня сердитесь? - Да, даже сильнее, чем могу описать. Вы не сдержали слова, а я такого не прощаю. - Государственные интересы не служат с вашей точки зрения достаточным оправданием? - Нет, ибо это устаревшее понятие, от которого отказалась Америка. Зато в Европе, которая внушает вам такое отвращение, оно еще живо. Платье из золотой парчи делало ее до того обворожительной, что у Каррингтона сжалось сердце. Она - настоящая богиня, а богини имеют право требовать все, что им вздумается. Ему захотелось крепко прижать ее к себе, но она мягко отстранилась. Он почувствовал обиду. - Вам не претит мысль о путешествии без меня? - Почему бы и нет, раз вам такая мысль хорошо знакома? Что-то я не слышала, что необходима вам во время этой вашей загадочной миссии. - Я еще сам не знаю, о чем пойдет речь... - И тем более - сколько времени вы будете отсутствовать. - Естественно. - В таком случае не заставляйте меня разделять участь моряцких жен, которые не сводят взгляд с горизонта, ожидая возвращения судна, на котором уплыл за тридевять земель горячо любимый муженек. Наша жизнь именно тем и хороша, что каждый ведет то существование, которое ему больше нравится. одной крышей. Что произойдет, если мы очутимся на разных континентах? Он был сейчас так печален, что Александра почуяла опасность: если ока смягчится, то придется все начинать сначала. - Думаю, что несколько месяцев разлуки нам не так уж повредят. Он не на шутку перепугался. - Несколько месяцев?! Сколько же времени вы собираетесь отсутствовать? - Кто же ездит в Европу на пару недель? С вами я побывала только в Лондоне, и мне предстоит столько всего увидеть! Полагаю, что месяца три-четыре... Каррингтон взял себя в руки. Он знал, что потерпел поражение, и решил не настаивать. Он отошел к шкафчику, где специально для него была выставлена батарея ликеров. - Я знаю, что вы правы и что я не должен заставлять вас томиться здесь от скуки, пока я буду в отъезде неизвестной пока длительности. Единственное, что бы мне хотелось, - это чтобы вы не уезжали одна и очень надолго. Не забывайте, что на сентябрь у Делии назначена свадьба! - Позволить ей выйти замуж без меня? И думать забудьте! - с улыбкой ответила Александра. Она действительно была очень привязана к своей родственнице Корделии, дочери матери Джонатана от второго брака; ее привлекала в ней живость характера и современность взглядов. Мисс Хопкинс ничего не стоило завоевать год назад сердце молодого, но блестящего адвоката по имени Питер Осборн, выходца из прекрасной семьи, которого она с той поры держала под каблуком. Она довольствовалась тем, что приняла у него в знак помолвки обручальное |
|
|