"Барбара Бенедикт. Счастливая встреча " - читать интересную книгу автораВряд ли им удастся ускользнуть от "серых призраков", но, может быть, есть
способ встретиться с ними и все же остаться невредимыми. - Мы вам очень признательны, - сказал он доктору Бриггсу, хватая Джуди за руку. - Но мы и так помешали вам с вечерним обходом. И, не давая Джуди возможности возразить, поволок ее к двери. - Я буду ждать от вас весточки, - крикнул им вслед доктор Бриггс, явно имея в виду только Джуди. - Пойдешь со мной, и немедленно, - прошептал Такер ей на ухо, - а не то я сейчас уйду и поминай как звали. - Ну и катись, - прошипела Джуди и вырвала руку, как только они оказались в тихом освещенном газовыми светильниками коридоре. Теперь ей уже не нужно было говорить нежным голосом - доктор Бриггс их больше не слышит. - Какой от тебя прок? Такер остановился: - То есть как? - Мало того, что ты отвергаешь все мои предложения, не давая себе труда задуматься, есть ли в них толк, так еще изображаешь из себя пещерного человека. Утащить меня в ту самую минуту, когда доктор уже собирался сказать, куда именно увезли Латура. Это просто идиотизм. Я вижу, ты намерен все время ставить мне палки в колеса! На Такера, может быть, и подействовал бы воинственный тон Джуди, но его самого трясло от ярости. - Он нам уже сказал все, что мог, - отрезал он. - И ты только зря тратила драгоценное время. Надо было быстрее уходить, а не флиртовать с человеком, который годится тебе в отцы. легче в Джефферсон-Сити, если мы будем знать, к кому обратиться. А ты грубо вмешался в разговор. Неудивительно, что доктор Бриггс не собирался тебе ничего говорить. Я даже начинаю понимать полковника из тюрьмы. Джуди опять задела Такера за живое, но он никогда бы вслух не признал ее правоту. Надо быть слепым, чтобы не увидеть, с какой легкостью она добыла от доктора нужные сведения, хотя его собственная попытка бесславно провалилась. Но как она смеет тыкать это ему в нос! - Ну хорошо, красуйся, воображай, что все можешь! Но ты понятия не имеешь, в какой мы оказались опасности из-за того, что ты вырядилась женщиной! - Опасности? - Джуди бросила на него пренебрежительный взгляд. - С чьей стороны? Доктора Бриггса? Пациентов? Боишься, что кто-нибудь стукнет меня костылем? Такер так разозлился, что чуть не выболтал, что снаружи их подстерегают "серые призраки", но его огорошило сознание, что он боится не столько за себя, сколько за Джуди. И ничего не сказал. Он смотрел на нее и чувствовал, как уходит злость. Со своими понятиями о товариществе и глупой бравадой Джуди, конечно, захочет быть рядом с ним, когда на него нападут "призраки". Эта женщина злила его до корчей, но он отдавал себе отчет, что будет защищать ее до последнего дыхания. - Нам надо спешить, - сказал Такер, ломая голову над тем, как бы спасти ее от "призраков". - Что, если Аатур вовсе не в Джефферсон-Сити и нам еще долго придется его искать? Разве не лучше тотчас же двинуться дальше? - Возможно, но... |
|
|