"Клэр Бенедикт. Из плена прошлого " - читать интересную книгу автора

- Нет... давай-ка посмотрим. - Джози встала за моей спиной и через мое
плечо перечитала письмо. Я никогда ничего от нее не скрывала, так что не
могла обвинить ее сейчас в бесцеремонности. - Не думаю, чтобы ты могла это
сделать. - Она указала на один из параграфов. - Думаю, здесь
подразумевается, что ты должна там жить или, по крайней мере, нести за дом
ответственность до самой смерти. К тому же, хотя тут не очень четко об этом
сказано, создается впечатление, что и в деньгах ты нуждаться не будешь. - Я
беспомощно взглянула на нее. Она сжала мое плечо и предложила: - Поезжай-ка
ты в Ньюкасл и поговори с мистером Симпсоном. Заодно дом посмотришь. Тогда и
решишь.
Джози принялась натягивать пальто, чтобы отправиться в больницу, где
она работала медсестрой. Маленькая, крепенькая, с темными вьющимися
волосами. Ее аккуратный облик резко контрастировал с тем беспорядком в
квартире, который она постоянно оставляла за собой. В дверях она обернулась
и улыбнулась мне:
- Хочешь, я позвоню и скажу, что ты сегодня не выйдешь на работу?
- Это почему же?
- Потому что у тебя такой вид, будто ты в шоке, вот почему.
- Да нет, просто немного голова побаливает.
- Ничего удивительного. Послушай на твоем месте я бы взяла выходной.
- Нет, сегодня у меня встреча с важным клиентом. Патрик доверил мне
настоящую графиню, так что я должна пойти.
- Ладно. Постарайся вернуться пораньше, мы купим пиццу и бутылку вина,
чтобы отпраздновать это событие. - Джози уже открыла было дверь, но,
поколебавшись, обернулась ко мне с любопытством. - Знаешь, а ведь мы с тобой
никогда не говорили о твоей бабушке. А ведь до семи лет ты с родителями жила
вместе с нею, так?
- Да.
- Очевидно, она очень хорошо к тебе относилась, раз решила все тебе
оставить. Ты ее помнишь?
- Нет, почти не помню. - Правда заключалась в том, что я не помнила
бабушку совершенно.
После ухода Джози я допила кофе и вымыла посуду. У меня оставалось еще
много времени до ухода на службу, так что я написала поверенным моей
бабушки, что получила их письмо и свяжусь с ними позднее.
После художественной школы я поступила на работу в фирму, занимавшуюся
дизайном интерьеров, в Кенсингтоне. Мне здорово повезло, поскольку Патрик
Коллингс обычно предпочитал нанимать людей постарше. Он считал, что нужно
больше жизненного опыта, чтобы успешно заниматься интерьерами домов других
людей.
Однако мои эскизы произвели на него впечатление, и он взял меня на
место сотрудницы, находящейся в отпуске по беременности. Мне предстояло
проработать там всего несколько недель, но Патрик пообещал дать хорошие
рекомендации и познакомить с нужными людьми.
В конце рабочего дня я рассказала Патрику о завещании бабушки и коротко
описала общую ситуацию. Он порадовался за меня и пообещал, что, если я решу
остаться на севере страны - в его устах это звучало как "на другой
планете", - он будет время от времени посылать мне заказы. И пожелал мне
всего хорошего.
Я не хотела, чтобы Джози ехала со мной, но не знала, как отказать ей.